Theatre Of Tragedy — Paroles et traduction des paroles de la chanson As The Shadows Dance
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « As The Shadows Dance » de Theatre Of Tragedy.
Paroles
my eyes hold the eventide,
thro' which I 'hold naught else
but the raven;
sleep my dearest ones —
mind not the palling velvet darkness
albeit behind the eyes thou hast
a flame enshroudd in its blackness;
burning without the faintest breeze.
teach me, dearest, the reason wherefore
thou by such angst mark’d art?!
wherefore is here loneliness?;
infinite hollowness
in which my thoughts echo,
to the shadows i whisper —
with the shadows i waltz —
bear me; i am not the plague,
altho' nightclad death … mayhap?!
dare not naysaying my grant;
vanish with me abaft the unlight! -
o! the taste on thine lips;
a trickling deep red love —
everlasting lightheartdness —
a kiss for thee my dear.
dance no longer with the shadows,
dance no longer with the dead in the graveyard;
dance with me the mephisto waltz.
wedlock 'twixt day and night —
offer me relief fro the sunrays.
ah! such delight i sense:
savour the bitter grapes of life!
eternally and ne’erendingly;
a soulsister of thine i am.
let me openly greet thy kiss;
the most loving and caring bites.
grant me thineself!,
i bore the woe in my heart,
my heart was shatter’d into its tithe,
save yet are its chambers in flood.
as i depart embrace me,
and in paltry time will i re-awake —
i love thee.
Traduction des paroles
mes yeux tiennent le eventide,
thro " que je ne tiens rien d'autre
mais le corbeau;
dormez mes plus chers —
l'esprit pas la paling Velvet darkness
mais derrière les yeux, tu as
une flamme enshroudd dans sa noirceur;
brûler sans la moindre brise.
Apprends-moi, très chère, la raison pour laquelle
toi par une telle angoisse mark'd art?!
pourquoi est ici la solitude?;
infinie vacuité
dans lequel mes pensées résonnent,
aux ombres je murmure —
avec les ombres, je valse —
porte-moi; Je ne suis pas la peste,
bien que' nightclad la mort ... p'têt ben?!
n'osez pas refuser ma bourse;
disparais avec moi en bas de la lumière! -
o! le goût sur tes lèvres;
un amour rouge profond ruisselant —
éternelle lightheartdness —
un baiser pour toi, mon cher.
ne danse plus avec les ombres,
ne danse plus avec les morts dans le cimetière;
danse avec moi la valse Méphisto.
wedlock ' twixt jour et nuit —
Offrez-moi un soulagement pour les rayons du soleil.
Ah! un tel plaisir, je le sens:
savourez les raisins amers de la vie!
éternellement et ne'erendingly;
un soulsister de ton je suis.
laisse moi saluer ouvertement ton baiser;
les morsures les plus aimantes et attentionnées.
accorde-moi thineself!,
j'ai porté le malheur dans mon coeur,
mon cœur a été brisé dans sa dîme,
sauver encore sont ses chambres en crue.
comme je pars embrasse-moi,
et dans dérisoire temps me réveille —
je t'aime.