The Word Alive — Paroles et traduction des paroles de la chanson How to Build an Empire

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « How to Build an Empire » de The Word Alive.

Paroles

The path that we’ve made…
We’ll not be afraid to say what we know.
We will not let… go!
Don’t hold your breath, find a way out.
Don’t hold your breath just find your way out.
I’ll watch your collapse.
You’ll try to fight back but you’re falling through the floor.
Gasp for air.
And they say we’ll never make it out alive, but at least we’ll try.
(I'll let you know, let you go. I don’t know where I’m going.)
As long as you’re not afraid to just run, run…
Save yourself.
You will never be the same.
So watch me, watch me… Grow.
You think you know the way?
But the way that I’m coming is the way that you’re leaving.
Oh, you’re pushing you’re pressing now.
These words that you’re saying,
they fall from your lips and I’m not even listening.
We’ve wasted so much time, pretending that you cared.
Please let me go… Where you belong.
They say we’ll never make it out alive, but at least we’ll try.
(I'll let you know, let you go. I don’t know where I’m going)
As long as you’re not afraid to just run, run…
Save yourself.
There’s got to be a reason, your last words.
There’s got to be a reason, they weren’t heard.
You may not like to hear this but you’re coming to an end.
You may not like to hear this but you’re coming to an end.

Traduction des paroles

Le chemin que nous avons fait…
Nous allons pas avoir peur de dire ce que nous savons.
Nous ne laisserons pas... go!
Ne retenez pas votre souffle, trouvez un moyen de sortir.
Ne retenez pas votre souffle juste trouver votre chemin.
Je vais regarder ton effondrement.
Tu vas essayer de te battre, mais tu tombes par terre.
Halètement pour l'air.
Et ils disent que nous ne nous en sortirons jamais vivants, mais au moins nous essaierons.
(Je vais vous faire savoir, vous laisser aller. Je ne sais pas où je vais.)
Tant que vous n'avez pas peur de courir, courez…
Épargner.
Vous ne serez jamais le même.
Alors Regarde-moi, Regarde-moi... grandir.
Tu crois connaître le chemin?
Mais la façon dont je viens est la façon dont vous partez.
Oh, tu pousses tu pousses maintenant.
Ces mots que vous dites,
ils tombent de tes lèvres et je n'écoute même pas.
On a perdu tellement de temps à prétendre que tu t'en souciais.
S'il te plaît, laisse-moi aller... à ta place.
Ils disent qu'on ne s'en sortira jamais vivants, mais au moins on essaiera.
(Je vais vous faire savoir, vous laisser aller. Je ne sais pas où je vais)
Tant que vous n'avez pas peur de courir, courez…
Épargner.
Il doit y avoir une raison, vos derniers mots.
Il doit y avoir une raison, ils n'ont pas été entendus.
Vous n'aimez peut-être pas entendre cela, mais vous arrivez à une fin.
Vous n'aimez peut-être pas entendre cela, mais vous arrivez à une fin.