The Wonder Years — Paroles et traduction des paroles de la chanson We Were Giants
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « We Were Giants » de The Wonder Years.
Paroles
We’re dead soon if I don’t save you.
An asteroid’s coming to wipe out the species and,
Who’s with me?
We’ll die trying,
do anything to save our families.
My wife says, «Please, don’t go.
We need you at home.
You know how the kids get.»
Say goodbye to your families first.
We’ve got one last shot before a meteor crushes the earth.
If we arrive at the ice age first we sing,
«tell my mother I’m never coming home.»
Circumvent the problem with charts and graphs
on the nature of impact.
Life and death are just words
when our hearts are set on being victorious.
Let’s move men,
we’ve got a plan and miles to go before the sun sets.
We stand so tall. We live above this world.
We are so fucking invincible.
So gentlemen,
Say goodbye to your families first.
We’ve got one last shot before a meteor crushes the earth.
If we arrive at the ice age first we sing,
«tell my mother I’m never coming home.»
So line up and prepare your tails, men.
On my word, swing in unison because here it is.
We’re oh so easily amused by everything we thought we know but oh,
My God it’s too late.
We’re blown away.
We were giants up until today.
We’re blown away.
So gentlemen,
Say goodbye to your families first.
We’ve got one last shot before a meteor crushes the earth.
If we arrive at the ice age first we sing,
«tell my mother I’m never coming home.»
So gentlemen.
Traduction des paroles
On va bientôt mourir si Je ne te sauve pas.
Un astéroïde vient anéantir l'espèce et,
Qui est avec moi?
On va mourir en essayant,
rien faire pour sauver nos familles.
Ma femme dit, «s'il vous Plaît, ne pas y aller.
Nous avons besoin de vous à la maison.
Vous savez comment sont les enfants.»
Dites d'abord au revoir à vos familles.
On a une dernière chance avant qu'un météore écrase la terre.
Si nous arrivons à l'âge de glace d'abord, nous chantons,
"dis à ma mère que je ne rentrerai jamais à la maison.»
Contourner le problème avec des tableaux et des graphiques
sur la nature de l'impact.
La vie et la mort sont juste des mots
quand nos cœurs sont fixés sur la victoire.
Passons hommes,
nous avons un plan et des kilomètres à parcourir avant le coucher du soleil.
Nous sommes donc en hauteur. Nous vivons au-dessus de ce monde.
On est tellement invincibles.
Donc messieurs,
Dites d'abord au revoir à vos familles.
On a une dernière chance avant qu'un météore écrase la terre.
Si nous arrivons à l'âge de glace d'abord, nous chantons,
"dis à ma mère que je ne rentrerai jamais à la maison.»
De ligne et de préparer vos queues, les hommes.
Sur ma parole, balancer à l'unisson parce que le voici.
Nous sommes si facilement amusés par tout ce que nous pensions savoir mais oh,
Mon Dieu, c'est trop tard.
Nous sommes époustouflés.
Nous étions des géants jusqu'à aujourd'hui.
Nous sommes époustouflés.
Donc messieurs,
Dites d'abord au revoir à vos familles.
On a une dernière chance avant qu'un météore écrase la terre.
Si nous arrivons à l'âge de glace d'abord, nous chantons,
"dis à ma mère que je ne rentrerai jamais à la maison.»
Donc, messieurs.