The Wonder Years — Paroles et traduction des paroles de la chanson A Raindance in Traffic
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « A Raindance in Traffic » de The Wonder Years.
Paroles
I’m fanaticizing about doing a raindance in traffic.
I’m fanaticizing about a storm to wash me away.
Well if you’d study the laugh-lines, you’d see that I’m
cracking.
But I spent six months now feeling like dead weight
The fighter in me must have died a long time ago.
I must have been watching his ghost
Just going through the motions
Just putting on a face.
It feels like 1929 and I’m on the verge of a great
collapse today.
Every window in this house faces a brick wall.
I’m panicked and absent like a bird in a cage.
Well the word from the front lines says that we’re out-
gunned
but I can’t walk away. No, I can’t walk away. No, I can’t.
The fighter in me must have died a long time ago.
I must have been watching his ghost
Just going through the motions
Just putting on a face.
It feels like 1929 and I’m on the verge of a great
collapse today.
I was just happy to be a contender. I was just aching
for anything.
I used to have such steady hands, but now I can’t keep
them from shaking.
I was just happy to be a contender. I was just aching
for anything.
And I used to have such steady hands, but now I can’t
keep them from shaking.
(Can't keep them from shaking)
I was just happy to be a contender.
(I can’t keep them from shaking)
I was just aching for anything.
(I can’t keep them from shaking)
I used to have such steady hands
(I can’t keep them from shaking)
I used to have such steady hands
(I can’t keep them from shaking)
Traduction des paroles
Je suis fanatique de faire une raindance dans la circulation.
Je suis fanatique d'une tempête pour me laver.
Eh bien, si vous étudiiez les lignes de rire, vous verriez que je suis
fissuration.
Mais j'ai passé six mois à me sentir comme un poids mort
Le combattant en moi a dû mourir il y a longtemps.
J'ai dû surveiller son fantôme
Je passe juste par les mouvements
Il suffit de le mettre sur un visage.
On se sent comme 1929 et je suis sur le point d'un grand
l'effondrement d'aujourd'hui.
Chaque fenêtre de cette maison fait face à un mur de briques.
Je suis paniqué et absent comme un oiseau dans une cage.
Le mot des lignes de front dit que nous sommes sortis-
tiré
mais je ne peux pas marcher loin. Non, je ne peux pas marcher loin. Non, je ne peux pas.
Le combattant en moi a dû mourir il y a longtemps.
J'ai dû surveiller son fantôme
Je passe juste par les mouvements
Il suffit de le mettre sur un visage.
On se sent comme 1929 et je suis sur le point d'un grand
l'effondrement d'aujourd'hui.
J'étais juste heureux d'être un compétiteur. J'étais juste mal
pour quoi que ce soit.
J'avais des mains si fermes, mais maintenant je ne peux pas garder
de trembler.
J'étais juste heureux d'être un compétiteur. J'étais juste mal
pour quoi que ce soit.
Et j'avais des mains si fermes, mais maintenant je ne peux plus
les empêcher de trembler.
(Ne peut pas les empêcher de trembler)
J'étais juste heureux d'être un compétiteur.
(Je ne peux pas les empêcher de trembler)
J'étais juste mal pour rien.
(Je ne peux pas les empêcher de trembler)
J'ai l'habitude d'avoir de telles mains sûres
(Je ne peux pas les empêcher de trembler)
J'ai l'habitude d'avoir de telles mains sûres
(Je ne peux pas les empêcher de trembler)