The Wolfe Tones — Paroles et traduction des paroles de la chanson Song of the Backwoods
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Song of the Backwoods » de The Wolfe Tones.
Paroles
Ireland, boys, hurra! Ireland, boys, hurra!
We’ll toast old Ireland! dear old Ireland!
Ireland, boys, hurra!
Deep in the Canadian woods we’ve met,
From one bright island flown;
Great is the land we tread, but yet
Our hearts are with our own.
And ere we leave this shanty small,
While fades the autumn day,
Here’s dear old Ireland! loved old Ireland!
Ireland, boys, hurra!
Ireland, boys, hurra! Ireland, boys, hurra!
We’ll toast old Ireland! dear old Ireland!
Ireland, boys, hurra!
To know that brave and good men tried
To snap her rusty chain,
That patriots suffered, martyrs died,
And all, 'tis said, in vain;
But no, boys, no! a glance will show
How far they’ve won their way —
Here’s dear old Ireland! loved old Ireland!
Ireland, boys, hurra!
Ireland, boys, hurra! Ireland, boys, hurra!
We’ll toast old Ireland! dear old Ireland!
Ireland, boys, hurra!
And happy and bright are the groups that pass
From their peaceful homes, for miles
O’er fields, and roads, and hills, to Mass,
When Sunday morning smiles!
And deep the zeal their true hearts feel
When low they kneel and pray.
O, dear old Ireland! blest old Ireland!
Ireland, boys, hurra!
Ireland, boys, hurra! Ireland, boys, hurra!
We’ll toast old Ireland! dear old Ireland!
Ireland, boys, hurra!
Traduction des paroles
Irlande, les garçons, hurra! Irlande, les garçons, hurra!
On va porter un toast à la vieille Irlande! chère vieille Irlande!
Irlande, les garçons, hurra!
Au fond des bois canadiens que nous avons rencontrés,
D'une île lumineuse volé;
Grande est la terre que nous foulons, mais encore
Nos cœurs sont avec notre propre.
Et avant de quitter ce bidonville petit,
Alors que s'estompe le jour d'automne,
Voici chère vieille Irlande! a aimé la vieille Irlande!
Irlande, les garçons, hurra!
Irlande, les garçons, hurra! Irlande, les garçons, hurra!
On va porter un toast à la vieille Irlande! chère vieille Irlande!
Irlande, les garçons, hurra!
Pour savoir que les hommes courageux et bons ont essayé
Pour casser sa chaîne rouillée,
Que les patriotes ont souffert, les martyrs sont morts,
Et tous, c'est dit, en vain;
Mais non, les garçons, non! un coup d'œil suffira pour montrer
Jusqu'où ils ont gagné leur chemin —
Voici chère vieille Irlande! a aimé la vieille Irlande!
Irlande, les garçons, hurra!
Irlande, les garçons, hurra! Irlande, les garçons, hurra!
On va porter un toast à la vieille Irlande! chère vieille Irlande!
Irlande, les garçons, hurra!
Et heureux et lumineux sont les groupes qui passent
De leurs maisons paisibles, pour des miles
O'er champs, et les routes, et les collines, à la masse,
Quand le dimanche matin sourit!
Et profondément le zèle que ressentent leurs vrais cœurs
Quand ils sont bas, ils s'agenouillent et prient.
Ô, chère vieille Irlande! blest vieille Irlande!
Irlande, les garçons, hurra!
Irlande, les garçons, hurra! Irlande, les garçons, hurra!
On va porter un toast à la vieille Irlande! chère vieille Irlande!
Irlande, les garçons, hurra!