The Widow's Bane — Paroles et traduction des paroles de la chanson Haul Away Boys!

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Haul Away Boys! » de The Widow's Bane.

Paroles

All the way from the bell of Cape Horn
To the dark South China Sea,
We left a wake of dames to mourn
The lives we took for free.
Our booty to the dark lord sworn,
Yes, our lives belonged to he.
So we hauled that bowline bloody for eternity.
In '65 on a dreary night,
When the Yankees went to war,
At the Queen’s demand, every Englishman
Sailed from the royal shore.
But come that dawn, their captain saw
The ensign that we bore.
Our anchor dropped, the cannon shot,
And then they saw no more.
Haul away, boys!
Haul away, boys!
When the Devil took me on his ark,
Twas all 'cuz o' what I did.
Put a musket ball in a poor man’s heart,
All for a lousy quid.
And now I sail from dawn 'til dark,
Layin' waste to every skiff.
We sail to kill and we never will
Know what it is to live.
Before you pass judgement on me,
There’s an evil you should name.
It ain’t reserved for the Devil’s work;
It runs in your own fair veins.
And if you court it, son, I swear,
You’ll find yourself in chains.
The Devil’s slave, with no fate, save
To sail The Widow’s Bane.

Traduction des paroles

Tout le chemin de la cloche du Cap Horn
Vers la mer de Chine méridionale sombre,
Nous avons laissé un sillage de dames pour pleurer
La vie nous a pris pour des gratuit.
Notre butin au Seigneur des ténèbres juré,
Oui, notre vie appartenait à il.
Donc, nous avons transporté cette bowline sanglante pour l'éternité.
En 65 par une nuit Morne,
Quand les Yankees sont allés à la guerre,
À la demande de la Reine, tous les Anglais
Navigué de la rive Royale.
Mais à l'aube, leur capitaine a vu
L'enseigne qui nous portait.
Notre ancre est tombée, le canon a tiré,
Et puis, ils ne virent plus.
Débarrassez-vous, les garçons!
Débarrassez-vous, les garçons!
Quand le Diable m'a pris sur son arche,
C'est tout 'cuz o' ce que j'ai fait.
Mettez une balle de mousquet dans le cœur d'un pauvre homme,
Le tout pour un moche quid.
Et maintenant, je navigue de l'aube jusqu'à la nuit,
Layin' déchets à chaque yole.
Nous naviguons pour tuer et nous ne le ferons jamais
Sais ce que c'est de vivre.
Avant de porter un jugement sur moi,
Il y a un mal que vous devriez nommer.
Ce N'est pas réservé au travail du Diable;
Il fonctionne dans votre propre juste veines.
Et si vous le courtisez, fils, je le jure,
Vous vous retrouverez enchaîné.
Le Diable de l'esclave, sans destin, enregistrer
Pour naviguer Le Fléau de la veuve.