The Waterboys — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Ways Of Men (BBC Radio 1)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Ways Of Men (BBC Radio 1) » de The Waterboys.
Paroles
Well I’ve had enough of the ways of men
Said I’ve had enough of the ways of men
Yes, I’ve had enough of the ways of men
His sordid games rape my brain
Well, I’ve had enough of his tomfoolery and shame
Yes, I’ve had enough of his tomfoolery and his shame
Oooh, I’ve had just enough of his tom-tom foolery and his shame
His sordid games rape my brain
As the wind sweeps across generations up and down the sweep of history
He leaves his tracks in all places, leaves his stain in all beds
He builds schools and pleasures, all designed to prevent illumination
All of his games rape my brain
He put his flag in the desert, but I need water
He put his flag in the desert, but I need water
He put his flag in the desert, but I need water
He put his flag in the desert, but I need water, water, water
Long hast thou dwelt in darkness
Quit the night, and seek the day
Traduction des paroles
J'en ai assez des manières des hommes
J'en ai assez des manières des hommes
Oui, j'en ai assez des manières des hommes
Ses jeux sordides me violent le cerveau
Eh bien, j'en ai assez de sa débauche et de sa honte
Oui, j'en ai assez de sa débauche et de sa honte
Oooh, j'en ai juste assez de sa bêtise tom-tom et de sa honte
Ses jeux sordides me violent le cerveau
Comme le vent balaie à travers les générations de haut en bas le balayage de l'histoire
Il laisse ses traces dans tous les lieux, quitte sa tache dans tous les lits
Il construit des écoles et des plaisirs, tous conçus pour empêcher l'illumination
Tous ses jeux me violent le cerveau
Il a mis son drapeau dans le désert, mais j'ai besoin d'eau
Il a mis son drapeau dans le désert, mais j'ai besoin d'eau
Il a mis son drapeau dans le désert, mais j'ai besoin d'eau
Il a mis son drapeau dans le désert, mais j'ai besoin d'eau, d'eau, d'eau
Tu as longtemps habité dans les ténèbres
Quittez la nuit et cherchez le jour