The Venetia Fair — Paroles et traduction des paroles de la chanson I'm Still Amazed
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « I'm Still Amazed » de The Venetia Fair.
Paroles
«Save it!»
She stopped and soberly said,
«That sort of sexless exclamation simply don’t stand or sit too well with me So if you’re gonna sell it better
Give it some melody, baby,
Give it some melody, baby.»
Oh!
And so I straightened my posture.
I bent and belted my tones.
And now we’re cookin' with fire, babe, but I gotta say
I’m still amazed the way you barely blame yourself.
Baby, I’m still amazed that there’s always somebody else.
And I’m still amazed you stomached it.
I read your book, babe, cover to cover.
You covet carelessly, then cleverly come clean incompletely,
Completely leaving me believing
Even when I’ve seen the treason with my eyes.
It’s like you’re some kind of goddamn sociopath.
Oh!
Past the point of redemption.
Painful, permanent scars!
Now we’re cooking with fire, babe, but I gotta say
I’m still amazed the way you barely blame yourself!
Baby, I’m still amazed that there’s always somebody else.
And I’m still amazed the way you barely blame yourself.
(Tell me, how did you stand the smell when you burned my body down?)
Baby, I’m still amazed that there’s always somebody else.
(Tell me, how did you stand the smell when you burned me?)
And I’m still amazed you stomached it.
Oh!
Past the point of redemption.
Painful, permanent scars!
(Give it some melody, baby.
Give it some melody, baby.
Give it some melody, baby.
Give it some melody, baby.)
Now we’re cooking with fire, babe, but I gotta say
I’m still amazed the way you barely blame yourself!
Baby, I’m still amazed that there’s always somebody else.
And I’m still amazed the way you barely blame yourself.
(Tell me, how did you stand the smell when you burned my body down?)
Baby, I’m still amazed that there’s always somebody else.
(Tell me, how did you stand the smell when you burned me?)
I’m still amazed you stomached it.
Traduction des paroles
«Sauver!»
Elle s'arrêta et dit sobrement,
"Ce genre d'exclamation sans sexe ne se tient pas debout ou ne s'assoit pas trop bien avec moi, donc si vous voulez mieux le vendre
Donne-lui un peu de mélodie, bébé,
Donne-lui un peu de mélodie, bébé.»
Oh!
Et alors j'ai redressé ma posture.
Je me suis plié et ceinturé mes tons.
Et maintenant, on cuisine avec le feu, bébé, mais je dois dire
Je suis toujours étonné de la façon dont vous vous blâmez à peine.
Bébé, je suis toujours étonné qu'il y ait toujours quelqu'un d'autre.
Et je suis toujours étonné que vous stomached il.
J'ai lu ton livre, bébé, couverture à couverture.
Vous convoitez négligemment, puis intelligemment venir propre incomplètement,
Complètement me laissant croire
Même quand j'ai vu la trahison de mes yeux.
C'est comme si tu étais un putain de sociopathe.
Oh!
Passé le point de rédemption.
Des cicatrices douloureuses et permanentes!
Maintenant, on cuisine avec le feu, bébé, mais je dois dire
Je suis toujours étonné de la façon dont vous vous blâmez à peine!
Bébé, je suis toujours étonné qu'il y ait toujours quelqu'un d'autre.
Et je suis toujours étonné de la façon dont vous vous blâmez à peine.
(Dites-moi, comment avez-vous supporté l'odeur quand vous avez brûlé mon corps?)
Bébé, je suis toujours étonné qu'il y ait toujours quelqu'un d'autre.
(Dites-moi, comment avez-vous supporté l'odeur quand vous m'avez brûlé?)
Et je suis toujours étonné que vous stomached il.
Oh!
Passé le point de rédemption.
Des cicatrices douloureuses et permanentes!
(Donne-lui un peu de mélodie, bébé.
Donne-lui un peu de mélodie, bébé.
Donne-lui un peu de mélodie, bébé.
Donne-lui un peu de mélodie, bébé.)
Maintenant, on cuisine avec le feu, bébé, mais je dois dire
Je suis toujours étonné de la façon dont vous vous blâmez à peine!
Bébé, je suis toujours étonné qu'il y ait toujours quelqu'un d'autre.
Et je suis toujours étonné de la façon dont vous vous blâmez à peine.
(Dites-moi, comment avez-vous supporté l'odeur quand vous avez brûlé mon corps?)
Bébé, je suis toujours étonné qu'il y ait toujours quelqu'un d'autre.
(Dites-moi, comment avez-vous supporté l'odeur quand vous m'avez brûlé?)
Je suis toujours étonné que vous stomached il.