The Veils — Paroles et traduction des paroles de la chanson Under The Folding Branches
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Under The Folding Branches » de The Veils.
Paroles
There I knew you once, didn’t I?
And the sound of that music traveled
To me from that orphan sky
And pulled it all in my vault
Love hide me away deep in this town and canopy of snow
Go, spin me around under the folding branches
Now, is not too late, heaven can wait another year or so Thought I loved you once, didn’t I?
But I wanted the fin, didn’t I?
Thought it broke your heart, didn’t I?
But that face in the dark wasn’t mine
Love hold me away deep in this town and canopy of snow
Go, spin me around under the folding branches
Now, is not too late, heaven can wait another year or so Go, spin me around under the folding branches
Now, is not too late, heaven can wait another year or so Go, spin me around under the folding branches
Now, is not too late, heaven can wait another year or so For I loved you once, didn’t I?
There, I loved you once, didn’t I?
Traduction des paroles
Là, je vous ai connu une fois, n'est-ce pas?
Et le son de cette musique voyagé
Pour moi de ce ciel orphelin
Et j'ai tout tiré dans ma chambre forte
L'amour me cache au fond de cette ville et de la canopée de neige
Allez, tourne-moi sous les branches pliantes
Maintenant, n'est pas trop tard, le ciel peut attendre une autre année ou alors pensé que je t'ai aimé une fois, n'est-ce pas?
Mais je voulais à la fin, n'est-ce pas?
Je croyais que ça t'avait brisé le cœur, non?
Mais ce visage dans le noir n'était pas le mien
L'amour me tenir loin au fond de cette ville et canopée de neige
Allez, tourne-moi sous les branches pliantes
Maintenant, n'est pas trop tard, le ciel peut attendre une autre année ou alors allez, faites-moi tourner sous les branches pliantes
Maintenant, n'est pas trop tard, le ciel peut attendre une autre année ou alors allez, faites-moi tourner sous les branches pliantes
Maintenant, n'est pas trop tard, le ciel peut attendre encore un an ou deux car je t'ai aimé une fois, n'est-ce pas?
Là, je t'ai aimé une fois, n'est-ce pas?