The Trio — Paroles et traduction des paroles de la chanson O Come Emmanuel
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « O Come Emmanuel » de The Trio.
Paroles
O come, O come, Emmanuel,
And ransom captive Israel,
That mourns in lonely exile here
Until the Son of God appear.
O come, O come, Lord of might,
Who to thy tribes on Sinai’s height
In ancient times did gave the law
In cloud and majesty and awe.
Rejoice! Rejoice!
Emmanuel shall come to thee, O Israel.
O come, thou Rod of Jesse, free
Thine own from Satan’s tyranny;
From depths of hell thy people save,
And give them victory over the grave.
Rejoice! Rejoice!
Emmanuel shall come to thee, O Israel.
O come, thou Dayspring, come and cheer
Our spirits by thine advent here;
Disperse the gloomy clouds of night,
And death’s dark shadows put to flight.
Rejoice! Rejoice!
Emmanuel shall come to thee, O Israel.
Rejoice! Rejoice!
Emmanuel shall come to thee, O Israel.
Traduction des paroles
O come, O come, Emmanuel,
Et rançon captif Israël,
Qui pleure dans l'exil Solitaire ici
Jusqu'à ce que le Fils de Dieu apparaisse.
O come, O come, Seigneur de la puissance,
Qui à tes tribus sur la hauteur du Sinaï
Dans les temps anciens a donné la loi
Dans le nuage et la majesté et la crainte.
Réjouissez-vous! Réjouissez-vous!
Emmanuel viendra à toi, Ô Israël.
O viens, Verge D'Isaï, libre
À toi de la tyrannie de Satan;
Des profondeurs de l'enfer ton peuple sauve,
Et donnez-leur la victoire sur la tombe.
Réjouissez-vous! Réjouissez-vous!
Emmanuel viendra à toi, Ô Israël.
O viens, printemps, Viens et Réjouis-toi
Nos esprits par ton avènement ici;
Dispersez les nuages sombres de la nuit,
Et les ombres sombres de la mort mis en fuite.
Réjouissez-vous! Réjouissez-vous!
Emmanuel viendra à toi, Ô Israël.
Réjouissez-vous! Réjouissez-vous!
Emmanuel viendra à toi, Ô Israël.