The Temptations — Paroles et traduction des paroles de la chanson Can I Get A Witness
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Can I Get A Witness » de The Temptations.
Paroles
Listen everybody, especially you girls
Is it right to be left alone
When the one you love is never home?
And I love too hard, my friends sometimes say
But I believe, I believe
That a woman should be loved that way
But it hurts me so inside
To see ya all treat me so unkind
Somebody, somewhere tell her it ain’t fair
Can I get a witness?
(Can I get a witness?)
Can I get a witness?
(Can I get a witness?)
Somebody, somebody
(Can I get a witness?)
Is it right to be treated so bad
When you’ve given everything you had?
Even tossin' in my sleep
'Cause I haven’t seen my baby all week
Now, you chicks do agree
That this ain’t the way love’s supposed to be Lemme hear, lemme hear you say, «Yeah, hey»
Up early in the mornin'
With her on my mind
Just to find out all night that I’ve been cryin'
'Cause I believe a woman is a man’s best friend
I’m gonna stick by her right here, right now
Till the very end
But she caused me so much misery
That I forget how love’s supposed to be Lemme hear, lemme hear you say, «Hey, hey»
I want a witness
(I want a witness)
Can I get a witness?
(Witness, witness)
I want a witness
(I want a witness)
Can I get a witness?
(Witness, witness)
Everybody knows especially you girls
That love can be sad
But I have a love that’s twice as bad
All you chicks agree
That this ain’t the way love’s supposed to be Lemme hear you, lemme hear you say, «Yeah, hey»
(I want a witness, can I get a witness?)
Can I get a witness?
(I want a witness, can I get a witness?)
Somebody, in the mornin'
(I want a witness, can I get a witness?)
I need a witness, 'round about noon
(I want a witness, can I get a witness?)
I want a witness in the evenin'
(I want a witness, can I get a witness?)
I need a witness, in the midnight hour
(I want a witness, can I get a witness?)
I need a witness, I need somebody to hold me
(I want a witness, can I get a witness?)
I need a witness, need someone to squeeze me
(I want a witness, can I get a witness?)
I need a witness, need someone to tease me
(I want a witness, can I get a witness?)
I need a witness
(I want a witness, can I get a witness?)
I need a witness, truth’s witness
(I want a witness, can I get a witness?)
Kiss my face, I need you
(I want a witness, can I get a witness?)
All over the place
I just need somebody to hold me tight
(I want a witness, can I get a witness?)
On the cold, cold, cold and windy night
(I want a witness, can I get a witness?)
I need you, I need a witness
(I want a witness, can I get a witness?)
Early in the mornin', satisfied
(I want a witness, can I get a witness?)
I just want somebody to hold me tight
I need somebody to squeeze at night
I had a little girl when I was, you know
When time’s to come and who’s to be
I remember I am, girl set me free
She makes me move like I never did
She give me everything I want then
I want a witness, I need a witness
Somebody, somebody
So baby, I gotta move
I gotta move, I wanna move
I need a witness, I gotta move
I need a witness
I need it, I need
I need a witness, I gotta move
I need a witness
Somebody, I gotta move
Somebody, I gotta move
I need a witness
I need somebody
Oh, somebody
Traduction des paroles
Écoutez tout le monde, surtout vous les filles
Est-il le droit d'être laissé seul
Quand celui que vous aimez n'est jamais à la maison?
Et j'aime trop dur, mes amis disent parfois
Mais je crois, je crois
Qu'une femme devrait être aimée de cette façon
Mais ça me fait mal tellement à l'intérieur
Pour vous voir tous me traiter si méchante
Quelqu'un, quelque part lui dire que ce n'est pas juste
Can I get a witness?
(Puis-je obtenir un témoignage?)
Can I get a witness?
(Puis-je obtenir un témoignage?)
Quelqu'un, quelqu'un
(Puis-je obtenir un témoignage?)
Est-il le droit d'être traité si mal
Quand tu as donné tout ce que tu avais?
Même tossin' dans mon sommeil
Parce que je n'ai pas vu mon bébé de la semaine
Maintenant, à vous de poussins d'accord
Que ce n'est pas la manière dont l'amour est censé être Lemme entendre, crois-moi de vous entendre dire, «Ouais, hé»
Jusqu'au début de la mornin'
Avec elle dans mon esprit
Juste pour découvrir toute la nuit que j'ai pleuré
Parce que je crois qu'une femme est la meilleure amie d'un homme
Je vais en tenir à sa droite, ici, maintenant
Jusqu'à la fin
Mais elle m'a causé tant de misère
Que j'oublie comment l'amour est censé être Lemme entendre, crois-moi de vous entendre dire, «hé, Hé»
Je veux un témoin
(Je veux un témoin)
Can I get a witness?
(Témoin de, témoin de)
Je veux un témoin
(Je veux un témoin)
Can I get a witness?
(Témoin de, témoin de)
Tout le monde le sait surtout vous les filles
Cet amour peut être triste
Mais j'ai un amour deux fois plus mauvais
Tous vous les poussins d'accord
Que ce n'est pas la façon dont l'amour est censé être Lemme vous entendre, lemme vous entendre dire, " Ouais, hey»
(Je veux un témoin, puis-je avoir un témoin?)
Can I get a witness?
(Je veux un témoin, puis-je avoir un témoin?)
Quelqu'un, dans le mornin'
(Je veux un témoin, puis-je avoir un témoin?)
J'ai besoin d'un témoin, autour de midi
(Je veux un témoin, puis-je avoir un témoin?)
Je veux un témoin dans la soirée
(Je veux un témoin, puis-je avoir un témoin?)
J'ai besoin d'un témoin, à l'heure de minuit
(Je veux un témoin, puis-je avoir un témoin?)
J'ai besoin d'un témoin, j'ai besoin de quelqu'un pour me tenir