The СкаZки — Paroles et traduction des paroles de la chanson Надеждой белой

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Надеждой белой » de The СкаZки.

Paroles

Надеждой белой, смелою мечтой
Меж островов когда-то спетых лиц…
И всё проходит словно стороной
Неясно прорисованных границ
И места для сомнений больше нет,
Ведь только от дыхания любви
Холодный мир случится как рассвет
Пронзительным потоком бирюзы.
И камни твоих бед уйдут на дно,
И нет сомнений в том, что будет так.
В пустых стаканах заблестит вино,
Сверкнет искрой звезда в твоих глазах.
Слепых ходов разорванная ткань,
Касание невидимой руки…
За поворотом новая печаль,
И, кажется, не в силах обойти.
Но путь весны так дивно одинок,
И верное желание подпеть…
Осколки льда растопит точно в срок,
Свободой чистой даст тебе лететь.
И камни твоих бед уйдут на дно,
И нет сомнений в том, что будет так.
В пустых стаканах заблестит вино,
Сверкнет искрой звезда в твоих глазах.

Traduction des paroles

Espoir blanc, rêve audacieux
Entre les îles des visages autrefois chantés…
Et tout passe comme un côté
Des frontières obscures
Et il n'y a plus de place pour le doute,
Après tout, seulement du souffle de l'amour
Le monde froid arrivera comme l'aube
Un courant de turquoise perçant.
Et les pierres de tes maux iront au fond,
Et il ne fait aucun doute que ce sera le cas.
Dans des verres vides, le vin brillera,
L'étincelle de l'étoile dans vos yeux
Blind se déplace tissu déchiré,
Toucher la main invisible…
Au tournant, une nouvelle tristesse,
Et, semble-t-il, incapable de se déplacer.
Mais le chemin du printemps est si merveilleusement solitaire,
Et un vrai désir de chanter…
Les éclats de glace vont fondre juste à temps,
La liberté pure vous permettra de voler.
Et les pierres de tes maux iront au fond,
Et il ne fait aucun doute que ce sera le cas.
Dans des verres vides, le vin brillera,
L'étincelle de l'étoile dans vos yeux