The Scourge Of The Sea — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Birds Of A Feather

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Birds Of A Feather » de The Scourge Of The Sea.

Paroles

I am too tired to drive
Or to walk to the house alive
I see that it’s raining outside
Nothing you’re wearing is dry
You are not afraid of the weather
I think we ought to flock together
The clock in the tower is stuck
This may be a stroke of good luck
Let’s round to the hour
Oh, I don’t believe in good luck
I need a pair of new boots
And a pistol that never shoots
I guess I’d believe you if you told me
You had the water that never dilutes
You are not afraid of the weather
I think we ought to flock together
I am not afraid of the weather, either
I think we are birds of a feather

Traduction des paroles

Je suis trop fatigué pour conduire
Ou de marcher à la maison en vie
Je vois qu'il pleut dehors
Rien de ce que tu portes n'est sec.
Vous n'êtes pas peur de la météo
Je pense que nous devrions troupeau ensemble
L'horloge dans la tour est coincée
Cela peut être un coup de chance
Nous allons tour à l'heure
Oh, je ne crois pas en la bonne chance
J'ai besoin d'une paire de nouvelles bottes
Et un pistolet qui ne tire jamais
Je te croirais si tu me le disais
Vous aviez l'eau qui ne se dilue jamais
Vous n'êtes pas peur de la météo
Je pense que nous devrions troupeau ensemble
Je n'ai pas peur du temps non plus
Je pense que nous sommes des oiseaux de plumes