The Saint Alvia Cartel — Paroles et traduction des paroles de la chanson Time To Go

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Time To Go » de The Saint Alvia Cartel.

Paroles

Things are gonna change so what can you do
Yeah, I know it’s sad, but it’s true
Recently alive as any big decision, and
Everything important is under my revision, and
So I, I packed my bag to go
I get on the phone as you watch from the show
I can see tears in your eyes, this isn’t goodbye
For people entire fly, we’re gonna make it back home
Don’t cry, this isn’t where the story ends
I swear you’re gonna see my face again
This won’t be the last that we will turn
It’s time to go
Paddle up my thoughts and put 'em in a letter
When things are getting worse, I just say they’re getting better
Thinkin' of a love in the midst of war
And I’m thinkin' bout the life that I had before
Now we know, the last two soldiers left
The radio’s down, got no handles to spare
Until he turns to me, and he says
Are we dead, are we dead?
And now we’re gonna make it back home
Don’t cry, this isn’t where the story ends
I swear we’re gonna see our homes again
This won’t be my face all let down again
It’s time to go
It’s time to go…

Traduction des paroles

Les choses vont changer alors que pouvez vous faire
Ouais, je sais c'est triste, mais c'est vrai
Récemment vivant comme toute grande décision, et
Tout ce qui importe est sous ma révision, et
Alors, moi, je l'ai rempli mon sac pour aller
Je reçois au téléphone que vous regardez du spectacle
Je vois des larmes dans tes yeux, ce n'est pas un adieu
Pour les gens volent ensemble, nous allons le faire à la maison
Ne pleure pas, ce n'est pas là que l'histoire se termine
Je te jure que tu vas revoir mon visage
Ce ne sera pas le dernier que nous allons tourner
Il est temps d'aller
Pagayez mes pensées et mettez-les dans une lettre
Quand les choses empirent, je dis juste qu'elles s'améliorent
Penser à un amour au milieu de la guerre
Et je suis thinkin' bout la vie que j'avais avant
Maintenant, nous savons, les deux derniers soldats sont partis
La radio est en panne, il n'y a pas de poignées à épargner
Jusqu'à ce qu'il se tourne vers moi, et il dit
Sommes-nous morts, ne sommes-nous morts?
Et maintenant nous allons le faire revenir à la maison
Ne pleure pas, ce n'est pas là que l'histoire se termine
Je te jure qu'on va revoir nos maisons
Ce ne sera pas mon visage tout laissé tomber à nouveau
Il est temps d'aller
Il est temps d'aller…