The Rolling Stones — Paroles et traduction des paroles de la chanson You Better Move On
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « You Better Move On » de The Rolling Stones.
Paroles
You ask me to give up the hand of the girl I love
You tell me I’m not the man she’s worthy of But who are you to tell her who to love
That’s up to her, yes and the Lord above
You better move on Well I know you can buy her fancy clothes and a diamond rings
I believe she’d be happy with me without those things
Still you beg me to set her free
But my friend that will never be You better move on I can’t blame you for loving her
But can’t you understand man, she’s my girl
And I, I, I, I’m never gonna let her go
'Cause I, I, I, I love her so Well let me tell you how
I think you better go now, I’m getting mighty mad
You ask me to give up the only love that I’ve ever had
Maybe I would, oh but I love her so
I’m never gonna let her go You better move on You better move on You better move on
Traduction des paroles
Tu me demandes d'abandonner la main de la fille que j'aime
Tu me dis que je ne suis pas l'homme dont elle est digne mais qui es tu pour lui dire qui aimer
C'est à elle de décider, oui et le Seigneur au-dessus
Tu ferais mieux d'aller de L'avant je sais que tu peux lui acheter des vêtements de luxe et des bagues en diamant
Je crois qu'elle serait heureuse avec moi sans ces choses
Mais tu me Supplies de la libérer
Mais mon ami qui ne sera jamais vous feriez mieux de passer à autre chose Je ne peux pas vous blâmer de l'aimer
Mais tu ne comprends pas, c'est ma copine
Et je, je, je, je ne la laisserai jamais partir
Parce que je, je, je, je l'aime si bien laissez-moi vous dire comment
Je pense que tu ferais mieux d'y aller maintenant, je deviens fou
Vous me demandez d'abandonner le seul amour que j'ai jamais eu
Peut-être que je le ferais, oh mais je l'aime tellement
Je ne la laisserai jamais partir Tu ferais mieux d'avancer tu ferais mieux d'avancer tu ferais mieux d'avancer