The Reason — Paroles et traduction des paroles de la chanson High School Yearbook
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « High School Yearbook » de The Reason.
Paroles
Time does fly, it’s time to say goodbye.
The past five years have come and gone in no time (no time).
I’ll be free, don’t give me sympathy,
'Cause this is the beginning of the end for me.
I want to say i hate you but you’re gone, so gone.
Want to seperate from you so long, so long.
The show is almost over, never see me cry.
I want to say i hate you but i say goodbye.
Hello friend, can i please use your pen.
The space is small, but words can last a long time (long time).
Same three chords, maybe i’m just bored,
Maybe i’m a victim of my apathy.
I know it’s
Apathetic
Liberation
Don’t tread on me.
Sing the same three
Chord progression
Emotion?
Lack thereof.
(you'd think you’d have better things to do…)
(don't let them get the best of you…)
Say goodbye.
Thanks to Karen (karenmiller@hotmail.com) for these lyrics
Traduction des paroles
Le temps ne la mouche, c'est le moment de dire au revoir.
Les cinq dernières années se sont écoulées en un rien de temps (pas de temps).
Je serai libre, ne me fais pas de sympathie,
Car c'est le début de la fin pour moi.
Je veux dire que je te déteste, mais tu es parti, tellement parti.
Voulez séparé de vous si longtemps, si longtemps.
Le spectacle est presque terminé, ne me voyez jamais pleurer.
Je veux te dire que je te déteste, mais je te dis au revoir.
Bonjour ami, puis-je utiliser votre stylo?
L'espace est petit, mais les mots peuvent durer longtemps (longtemps).
Même trois accords, peut-être que je suis juste ennuyé,
Je suis peut-être victime de mon apathie.
Je sais que c'est
Apathique
Libération
Ne pas marcher sur moi.
Chantez les mêmes trois
Progression des accords
L'émotion?
L'absence de celle-ci.
(vous penseriez que vous auriez mieux à faire…)
(ne les laissez pas obtenir le meilleur de vous…)
Dire au revoir.
Merci à Karen (karenmiller@hotmail.com) pour ces paroles