The Ravens — Paroles et traduction des paroles de la chanson It's The Talk Of The Town
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « It's The Talk Of The Town » de The Ravens.
Paroles
We were more than lovers,
We were more than sweethearts,
It’s so hard to understand.
Don’t know why it happened,
Don’t know how it started,
Why should we be strangers,
After all we planned.
I can’t show my face,
Can’t go anyplace,
People stop an' stare,
It’s so hard to bear,
Everybody knows you left me,
It’s the talk of the town
Every time we meet,
My heart skips a beat,
We don’t stop to speak,
'Though it’s just a week,
Everybody knows you left me,
It’s the talk of the town
We send out invitations,
To friends and relations,
Announcing our weddin' day
Friends and our relations,
Gave congratulations,
How can you face them?
What can you say?
Let’s make up sweetheart,
We can’t stay apart,
Don’t let foolish pride,
Keep you from my side,
How can love like ours be ended?
It’s the talk of the town
How can you face them?
What can you say?
Let’s make up sweetheart,
We can’t stay apart,
Don’t let foolish pride,
Keep you from my side,
How can love like ours be ended?
It’s the talk of the town, hm It’s the talk of the town.
Traduction des paroles
Nous étions plus que des amants,
Nous étions plus que des amoureux,
Il est si difficile à comprendre.
Je ne sais pas pourquoi c'est arrivé,
Ne sais pas comment ça a commencé?,
Pourquoi devrions nous être des étrangers,
Après tout, nous avions prévu.
Je ne peux pas montrer mon visage,
Ne pouvez pas aller n'importe où,
Les gens arrêtent un regard,
C'est tellement dur à supporter,
Tout le monde sait que tu m'a laissé,
C'est le discours de la ville
Chaque fois que nous rencontrons,
Mon coeur saute un battement,
Nous ne nous arrêtons pas pour parler,
"Si c'est juste une semaine,
Tout le monde sait que tu m'a laissé,
C'est le discours de la ville
Nous envoyons des invitations,
Aux amis et aux relations,
L'annonce de notre weddin journée
Amis et nos relations,
A donné des félicitations,
Comment pouvez-vous faire face?
Que pouvez-vous dire?
On se réconcilie chérie,
On ne peut pas rester séparés,
Ne laissez pas la fierté stupide,
Vous garder de mon côté,
Comment peut-on mettre fin à l'amour comme le nôtre?
C'est le discours de la ville
Comment pouvez-vous faire face?
Que pouvez-vous dire?
On se réconcilie chérie,
On ne peut pas rester séparés,
Ne laissez pas la fierté stupide,
Vous garder de mon côté,
Comment peut-on mettre fin à l'amour comme le nôtre?
C'est le discours de la ville, hm C'est le discours de la ville.