The Raincoats — Paroles et traduction des paroles de la chanson Fairytale in the Supermarket

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Fairytale in the Supermarket » de The Raincoats.

Paroles

It makes no difference
Night or day
No one teaches you how to live
Cups of tea are a clock
a clock a clock a clock
The times I forgot but never forgot
I don’t know the books that you read
But you don’t say that
love never externalizes
You’re rereading a book
to feel reassured
By the life of your favorite hero
But don’t worry, honey don’t worry
This is just a fairytale
Happening in the supermarket
The roots of your thoughts
They’re essentially polaroidal
When you look at my picture
Don’t say it’s your mirror
Don’t say we’re both paranoid
Tear me — make me glad
Don’t ask me anything
I’m no secret agent
Got no colours to give to you
But don’t worry, honey don’t worry
This is just a fairytale
Happening in the supermarket

Traduction des paroles

Ça ne fait aucune différence
De nuit ou de jour
Personne ne vous apprend à vivre
Tasses de thé sont une horloge
une horloge, une horloge, une horloge
Le temps que j'ai oublié mais jamais oublié
Je ne connais pas les livres que vous avez lus
Mais tu ne dis pas ça
l'amour ne s'extériorise
Vous êtes à la relecture d'un livre
pour se sentir rassuré
Par la vie de votre héros préféré
Mais ne vous inquiétez pas, le miel ne vous inquiétez pas
C'est juste un conte de fées
Se passe dans le Supermarché
Les racines de vos pensées
Ils sont essentiellement polaroïdaux
Quand vous regardez ma photo
Ne dites pas que c'est votre miroir
Ne dis pas qu'on est tous les deux paranoïaques
Me déchirer-me rendre heureux
Ne me demandez pas rien
Je ne suis pas un agent secret
J'ai pas de couleurs à te donner
Mais ne vous inquiétez pas, le miel ne vous inquiétez pas
C'est juste un conte de fées
Se passe dans le Supermarché