The Provenance — Paroles et traduction des paroles de la chanson Some Gossip On Stealing a Spouse
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Some Gossip On Stealing a Spouse » de The Provenance.
Paroles
What’s this I hear,
You’re leaving town?
Packed your bags,
Burnt your house,
To harmonies of pain and fears
What’s this I hear,
You killed some clown?
Stole his tags
And took his spouse,
To melodies of rain and tears…
7 hundred thousand towns away,
Nothing you can do…
7 hundred thousand towns away,
The world’s refusing you…
7 hundred thousand towns away,
Nothing you can do…
7 hundred thousand towns away,
The world’s refusing you… …ooh…
What’s this I hear,
You’re coming home?
We miss you still despite your kill,
So welcome home to symphonies (ooh)
Of dread and horror,
Pain and sorrow… (ooh)
…pain…dread…n'pain and horror… ooh
…of dread and horror, pain and sorrow… (ooh)
…pain…n'dread…dread and horror… (ooh)
Traduction des paroles
Qu'est-ce que j'entends,
Vous êtes de quitter la ville?
Emballé vos sacs,
Brûlé votre maison,
Aux harmonies de la douleur et des peurs
Qu'est-ce que j'entends,
Tu as tué un clown?
Il a volé ses étiquettes
Et a pris son épouse,
Aux mélodies de pluie et de larmes…
7 cent mille villes loin,
Rien que tu puisses faire…
7 cent mille villes loin,
Le monde en refusant de vous…
7 cent mille villes loin,
Rien que tu puisses faire…
7 cent mille villes loin,
Le monde vous refuse ... ... ooh…
Qu'est-ce que j'entends,
Vous rentrerez chez vous?
Tu nous manques encore malgré ta mort,
Alors bienvenue à la maison aux symphonies (ooh)
De l'effroi et de l'horreur,
Douleur et chagrin... (ooh)
... douleur ... effroi ... n'douleur et horreur ... ooh
... d'effroi et d'horreur, de douleur et de chagrin... (ooh)
... douleur ... n'Dread ... effroi et horreur... (ooh)