The Neighbourhood — Paroles et traduction des paroles de la chanson W.D.Y.W.F.M?

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « W.D.Y.W.F.M? » de The Neighbourhood.

Paroles

Two nights ago, she got that look in her eyes
Kaleidoscope, but that’s only half the time
Three days before she told me that I don’t even try
She’s crazy, though, I guess there’s something wrong inside
Maybe you’re right, maybe this is all that I can be But what if it’s you, and it wasn’t me?
What do you want from me?
What do you want from me?
Four weeks ahead, I thought that I should think some more
I’m fucked in the head, and my mind is turning into a whore
Five months go by, and I thought about letting her go She’s crazy, though, and I guess she took control
Oh no, oh no, oh no, oh no Maybe she’s right, maybe I’m wrong
Maybe we’ll fight 'til it move us along
I can’t deny writing this song
Hoping she’ll find she’s not alone

Traduction des paroles

Il y a deux nuits, elle a eu ce regard dans les yeux
Kaléidoscope, mais ce n'est que la moitié du temps
Trois jours avant elle m'a dit que je n'essayais même pas
Elle est folle, cependant, je suppose qu'il y a quelque chose qui ne va pas à l'intérieur
Peut-être que tu as raison, peut-être que c'est tout ce que je peux être, mais si c'est toi, et ce n'était pas moi?
Que veux-tu de moi?
Que veux-tu de moi?
Quatre semaines à venir, j'ai pensé que je devrais réfléchir un peu plus
Je suis baisée dans la tête, et mon esprit se transforme en une pute
Cinq mois passent, et j'ai pensé à la laisser partir elle est folle, cependant, et je suppose qu'elle a pris le contrôle
Oh non, Oh non, Oh non, Oh non peut-être qu'elle a raison, peut-être que j'ai tort
Peut-être qu'on se battra jusqu'à ce que ça nous fasse avancer
Je ne peux pas nier l'écriture de cette chanson
En espérant qu'elle trouvera qu'elle n'est pas seule

Clip vidéo de la chanson W.D.Y.W.F.M? (The Neighbourhood)