The Mission — Paroles et traduction des paroles de la chanson From the Oyster Comes the Pearl

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « From the Oyster Comes the Pearl » de The Mission.

Paroles

I remember the first time I laid eyes on you
Early morning
And the forest hotel and all the things we’ve been through
New day dawning
You were such a timid child so shamefully shy
And full of dormant pain
Dulled by wind and rain
You kissed me like a wounded sigh
I’ll love you 'til the day I die
And as the butterfly is born from the cocoon
And as a raindrop becomes a monsoon
And as the woman was once just a girl
Waiting to unfurl
From the oister comes the pearl
I remember how you used to hide behind me Muted light
How good to see you now all the things you can be Burning bright
You were such a damaged child too many broken dreams
A sun eclipsed by the moon
A black and white cartoon
From a whisper to a scream
Like a diamond in the gleam
And as the rapture becomes finally a swoon
And as an ocean breeze becomes a typhoon
And as the woman was once just a girl
Waiting to unfurl
From the oister comes the pearl

Traduction des paroles

Je me souviens de la première fois que je t'ai vue
Tôt le matin
Et l'hôtel forest et tout ce qu'on a vécu
Nouveau jour à l'aube
Tu étais un enfant si timide si honteusement timide
Et plein de douleur dormante
Émoussé par le vent et la pluie
Tu m'as embrassé comme un soupir blessé
Je t'aimerai jusqu'au jour où que je mourrai
Et comme le papillon est né du cocon
Et comme une goutte de pluie devient une mousson
Et comme la femme était autrefois juste une fille
En attente de déployer
De l'oister vient la perle
Je me souviens comment tu te cachais derrière moi
Comment bien vous voir maintenant, toutes les choses que vous pouvez Brûler vif
Tu étais un enfant tellement endommagé trop de rêves brisés
Un soleil éclipsé par la lune
Un dessin animé en noir et blanc
D'un murmure un cri
Comme un diamant dans la lueur
Et comme l'enlèvement devient enfin un évanouissement
Et comme une brise de l'océan devient un typhon
Et comme la femme était autrefois juste une fille
En attente de déployer
De l'oister vient la perle