The Mavericks — Paroles et traduction des paroles de la chanson Call Me When You Get To Heaven
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Call Me When You Get To Heaven » de The Mavericks.
Paroles
I never thought that it was possible
To find another woman like you.
I must surrender to what’s probable
And realize for now we’re through.
At night guitars will softly play for us While angels beckon us to pray.
In heaven this is undeniable
We’ll be together one fine day.
At night guitars will softly play for us While angels beckon us to pray.
In heaven this (oh) is undeniable
We’ll be together one fine day.
A time I’m finding just impossible
To try and carry on this way.
Call me when you get to heaven; won’t you
Call me when you get to heaven
Call me (oh) when you get to heaven
So that we, so that we, so that we can be together
Oh call me, call me, call me When you get, when you get, when you get, when you get,
When you get to heaven
So that we, so that we, so that we can be together
Oh yeah baby won’t you call me, call me, call me, call me
(Call me when you get to heaven; won’t you)
When you get, when you get, when you get, when you get,
(Call me when you get to heaven; won’t you)
When you get to heaven
(Call me when you get to heaven; won’t you)
So that we, so that we, so that we,
(Call me when you get to heaven; won’t you)
So that we can be together
(Call me when you get to heaven; won’t you)
Call me when you get to heaven; won’t you
Traduction des paroles
Je n'ai jamais pensé que c'était possible
Trouver une autre femme comme toi.
Je dois me rendre à ce qui est probable
Et réaliser pour l'instant que nous avons fini.
La nuit, les guitares joueront doucement pour nous tandis que les anges nous invitent à prier.
Dans le ciel c'est indéniable
On sera ensemble un beau jour.
La nuit, les guitares joueront doucement pour nous tandis que les anges nous invitent à prier.
Au ciel ce (oh) est indéniable
On sera ensemble un beau jour.
Un moment que je trouve tout simplement impossible
D'essayer et de continuer sur cette voie.
Appelez-moi quand vous arrivez au ciel; n'est-ce pas
Appelle moi quand tu seras au paradis
Appelez-moi (oh) quand vous arrivez au paradis
Alors que nous, alors que nous, afin que nous puissions être ensemble
Oh, appelez-moi, appelez-moi, appelez-moi Quand vous obtenez lorsque vous obtenez lorsque vous obtenez lorsque vous obtenez,
Quand vous arrivez au paradis
Alors que nous, alors que nous, afin que nous puissions être ensemble
Oh oui bébé ne veux-tu pas m'appeler, m'appeler, m'appeler, m'appeler
(Appelez-moi quand vous arrivez au ciel; n'est-ce pas)
Lorsque vous obtenez lorsque vous obtenez lorsque vous obtenez lorsque vous obtenez,
(Appelez-moi quand vous arrivez au ciel; n'est-ce pas)
Quand vous arrivez au paradis
(Appelez-moi quand vous arrivez au ciel; n'est-ce pas)
Alors que nous, alors que nous, afin que nous,
(Appelez-moi quand vous arrivez au ciel; n'est-ce pas)
Pour que nous puissions être ensemble
(Appelez-moi quand vous arrivez au ciel; n'est-ce pas)
Appelez-moi quand vous arrivez au ciel; n'est-ce pas