the lyndsay diaries — Paroles et traduction des paroles de la chanson the magic in the number nineteen
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « the magic in the number nineteen » de the lyndsay diaries.
Paroles
She said, «It looks as if you’ve lost your best friend.»
I tell her I’ve definitely lost something close to me.
I can taste the failure on my lips.
You know I’d love to just go back.
You can feel the world biting at my heels.
She’s selling herself short and it costs all she has.
Paying for all the smiles and forcing back the tears at the questions asked.
There are just too many romances that expire at the stroke of midnight.
Stare straight at the wall until the tears form.
There’s just something about the night. It gets me everytime.
Is it already too late to dream? They move on. I stand still.
There’s something about the night. That gets me everytime.
To highlight your dreams is to give in to a false reality.
I gave up, I gave in. The joke is always on me.
Love gone bad with age…
These are surely the signs of the times.
Stare straight at the wall until the tears form.
There’s just something about the night. It gets me everytime.
Is it already too late to dream? They move on. I stand still.
There’s something about the night. That gets me everytime.
I know you would give everything if you could.
But sometimes it is just not enough to be told the words,
«Everything will be okay.»
Can I just break down and fall into your arms?
Traduction des paroles
Elle a dit «" on dirait que vous avez perdu votre meilleur ami.»
Je lui dis que j'ai définitivement perdu quelque chose de proche de moi.
Je peux goûter l'échec sur mes lèvres.
Vous savez, j'aimerais juste revenir en arrière.
Vous pouvez sentir le monde mordre à mes talons.
Elle se vend à découvert et ça coûte tout ce qu'elle a.
Payer pour tous les sourires et forcer les larmes aux questions posées.
Il y a juste trop de romances qui expirent au coup de minuit.
Regardez droit le mur jusqu'à ce que les larmes se forment.
Il y a juste quelque chose à propos de la nuit. Il me met à chaque fois.
Est-il déjà trop tard pour rêver? Ils se déplacent sur. Je suis encore.
Il y a quelque chose à propos de la nuit. Que me fait à chaque fois.
Mettre en évidence vos rêves, c'est céder à une fausse réalité.
J'ai donné, j'ai donné dans. La plaisanterie est toujours sur moi.
L'amour qui a mal tourné avec l'âge…
Ce sont sûrement les signes des temps.
Regardez droit le mur jusqu'à ce que les larmes se forment.
Il y a juste quelque chose à propos de la nuit. Il me met à chaque fois.
Est-il déjà trop tard pour rêver? Ils se déplacent sur. Je suis encore.
Il y a quelque chose à propos de la nuit. Que me fait à chaque fois.
Je sais que tu donnerais tout si tu le pouvais.
Mais parfois il ne suffit pas d'être dit les mots,
«Tout va bien se passer.»
Puis-je juste briser et tomber dans vos bras?