The Lovin' Spoonful — Paroles et traduction des paroles de la chanson Full Measure
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Full Measure » de The Lovin' Spoonful.
Paroles
The full measure of your giving
You don’t yet understand.
A cupful of living
That you hold in your hand.
The full weight of your loving
Makes me lighter than air.
The tax I’m receiving,
Now I know that it never was there.
It started off just sticking around
With that wonderful feeling from you.
Now there’s finally someone telling me I can really give, too.
I know you know the feeling
That getting something for nothing is wrong.
Getting love is so easy,
Giving love takes so long.
It started off just stickin' around
With that wonderful feeling from you.
Now there’s finally someone telling me I can really give, too.
I’ve heard them saying at Christmas,
Now I can say it to you:
The feeling of giving
It’s as good as im getting from you,
It’s as good as im getting from you,
It’s as good as im getting from you,
It’s as good as I’m getting from you.
Traduction des paroles
La pleine mesure de votre don
Vous ne comprenons pas encore.
Une tasse de la vie
Que vous tenez dans votre main.
Le poids de votre amour
Me rend plus léger que l'air.
La taxe que je reçois,
Maintenant, je sais qu'il n'a jamais été là.
Il a commencé juste coller autour
Avec ce sentiment merveilleux de votre part.
Maintenant, il y a enfin quelqu'un qui me dit que je peux vraiment donner aussi.
Je sais que vous connaissez le sentiment
Que d'obtenir quelque chose pour rien est mal.
Obtenir l'amour est si facile,
Donner l'amour prend tellement de temps.
Il a commencé juste collant autour
Avec ce sentiment merveilleux de votre part.
Maintenant, il y a enfin quelqu'un qui me dit que je peux vraiment donner aussi.
Je les ai entendus dire à Noël,
Maintenant, je peux vous le dire à:
Le sentiment de donner
Il est aussi bon que im obtenir de vous,
Il est aussi bon que im obtenir de vous,
Il est aussi bon que im obtenir de vous,
C'est aussi bon que ce que je reçois de toi.