The 'Les Misérables 2010' Company — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Wedding
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Wedding » de The 'Les Misérables 2010' Company.
Paroles
Ring out the bells upon this day of days
May all the angels of the Lord above
In jubilation sing their songs of praise
And crown this blessed time with peace and love.
The Baron and Baroness de Thenard wish to pay their respects to the groom!
I forget where we met, was it not at the Chateau Lafarge?
Where the duke did that puke down the Duchess’s decolletage?
No, 'Baron de Thenard', the circles I move in are humbler by far
Go away, Thenardier, do you think I don’t know who you are?
He’s not fooled, told you so
Show M’sieur what you’ve come here to show
Tell the boy what you know!
Pity to disturb you at a feast like this
But five hundred francs surely wouldn’t come amiss
In God’s name say what you have to say
But first you pay!
What I saw, clear as light, Jean Valjean in the sewers that night
Had this corpse on his back, hanging there like a great bloody sack
I was there, never fear, even found me this fine souvenir!
I know this, this was mine! Surely this is some heavenly sign!
One thing more, mark this well
It was the night the barricades fell
Then it’s true, then I’m right
Jean Valjean was my saviour that night!
As for you, take this too! God forgive the things that we do
Come my love, come Cosette
This day’s blessings are not over yet!
Traduction des paroles
Sonnez les cloches en ce jour de jours
Que tous les anges du Seigneur en haut
Dans la jubilation chanter leurs chants de louange
Et couronner ce temps béni avec la paix et l'amour.
Le Baron et la baronne de Thenard souhaitent rendre hommage au marié!
J'ai oublié où nous nous sommes rencontrés, n'était-ce pas au Château Lafarge?
Où le Duc a-t-il vomi dans le décolleté de la Duchesse?
Non, Baron de Thenard, les cercles dans lesquels je m'installe sont de loin plus humbles
Va-T'en, Thenardier, tu crois que je ne sais pas qui tu es?
Il n'est pas dupe, vous l'a dit
Montrez M'sieur ce que vous êtes venu ici pour montrer
Dire au garçon ce que vous savez!
Dommage de vous déranger lors d'un tel festin
Mais cinq cents francs ne viendraient sûrement pas mal
Au nom de Dieu dites ce que vous avez à dire
Mais d'abord, vous payez!
Ce que j'ai vu, clair comme la lumière, Jean Valjean dans les égouts cette nuit-là
Il avait ce cadavre sur le dos, suspendu là comme un grand sac sanglant
J'étais là, jamais peur, même m'a trouvé ce beau souvenir!
Je le sais, c'était le mien! C'est sûrement quelque signe céleste!
Une chose de plus, cette marque bien
C'était la nuit où les barricades sont tombées
Puis c'est vrai, alors je suis bon
Jean Valjean était mon Sauveur cette nuit-là!
Comme pour vous, prenez aussi! Dieu pardonne les choses que nous faisons
Viens mon amour, viens Cosette
Les bénédictions de ce jour ne sont pas encore terminées!