The Leftovers — Paroles et traduction des paroles de la chanson Please Tell Me

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Please Tell Me » de The Leftovers.

Paroles

Whoa, please tell me, tell me what I want to hear.
Whoa, please tell me, tell me that you go, tell me that you go out.
I met you just about three months ago.
You were a girl I just had to say I know.
I got your number, I got your name.
I got my phone, I’m going to call you today
I’m wishing, hoping, begging that you’ll say.
I just got word you’re with a different guy,
It makes me wonder is it worth a try.
I got your number; I got your name,
I got my phone, I’m going to call you today.
I’m wishing, hoping, begging that you’ll say.
So whoa, please tell me, tell me what I want to hear.
Whoa, please tell me, tell me that you go, tell me that you go out.
You said you’d hang out for two nights shows.
I take you out so you are something more.
I got your number; I got your name,
I got my phone, I’m going to call you today.
I’m wishing, hoping, begging that you’ll say.
So whoa, please tell me, tell me what I want to hear.
Whoa, please tell me, tell me that you go, tell me that you go out.
Every time I hear strangers when we met,
It only reminds me of you.
And I can’t tell if you’re just making as I leave
Well I just don’t know.
Well I just don’t know.
So whoa, please tell me, tell me what I want to hear
Whoa, please tell me, tell me that you go, tell me what I want to hear.
So whoa, please tell me, tell me what I want to hear
Whoa, please tell me, tell me that you go, tell me that you go out

Traduction des paroles

Oh, s'il vous plaît dites-moi, dites-moi ce que je veux entendre.
Dis-moi, Dis - moi que tu pars, dis-moi que tu sors.
Je vous ai rencontré juste au sujet il y a trois mois.
Tu étais une fille que je devais juste dire que je sais.
J'ai reçu votre numéro, j'ai obtenu votre nom.
J'ai mon téléphone, je vais t'appeler aujourd'hui
Je souhaite, j'espère, je supplie que tu le dises.
Je viens de mot que vous êtes avec un autre gars,
Cela me fait me demander si cela vaut la peine d'essayer.
J'ai eu votre numéro; j'ai eu votre nom,
J'ai mon téléphone, je vais t'appeler aujourd'hui.
Je souhaite, j'espère, je supplie que tu le dises.
Donc ouais, s'il vous plaît dites-moi, dites-moi ce que je veux entendre.
Dis-moi, Dis - moi que tu pars, dis-moi que tu sors.
Tu as dit que tu passerais deux soirées à jouer.
Je te sors pour que tu sois quelque chose de plus.
J'ai eu votre numéro; j'ai eu votre nom,
J'ai mon téléphone, je vais t'appeler aujourd'hui.
Je souhaite, j'espère, je supplie que tu le dises.
Donc ouais, s'il vous plaît dites-moi, dites-moi ce que je veux entendre.
Dis-moi, Dis - moi que tu pars, dis-moi que tu sors.
Chaque fois que j'entends des étrangers quand nous nous sommes rencontrés,
Ça me rappelle seulement toi.
Et je ne peux pas dire si vous faites juste que je pars
Eh bien, je ne sais pas.
Eh bien, je ne sais pas.
Donc ouais, s'il vous plaît dites-moi, dites-moi ce que je veux entendre
Dis - moi, Dis-moi que tu pars, dis-moi ce que je veux entendre.
Donc ouais, s'il vous plaît dites-moi, dites-moi ce que je veux entendre
Whoa, s'il te plaît dis-moi, Dis-moi que tu pars, dis-moi que tu sors