The Last 5 Years — Paroles et traduction des paroles de la chanson A Part Of That

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « A Part Of That » de The Last 5 Years.

Paroles

One day we’re just like «Leave it to Beaver»
One day it’s just a typical life
And then he’s off on A trip to Jamie-land
Staring catatonic out the window
Barely even breathing all the while
And then he’ll smile
His eyes light up and deep within the ground
Without a sound
A moment comes to life
And I’m a part of that
I’m a part of that
I’m a part of that
Next day it’s just like
It never happened
We’re making dinners
We’re making plans
Then he gets on the
Mule train to Jamie-land
Handful after handful of Doritos
Circling the apartment, logging miles
And then he smiles
His eyes light up And how can I complain?
Yes, he’s insane
But look what he can do And I’m a part of that
I’m a part of that
I’m a part of that
And it’s true
I tend to follow in his stride
Instead of side by side
I take his cue
True, but there’s no question
There’s no doubt
I said I’d stick it out
And follow through
And when I do Then he smiles
And where else can I go?
I didn’t know
The rules do not apply
And then he smiles
And nothing else makes sense
While he invents
The world that’s passing by And I’m a part of that
I’m a part of that
I’m a part of that
Aren’t I?
I’m a part of that
I’m a part of that
I’m a part of that

Traduction des paroles

Un jour, nous sommes juste comme «laissez-le à Beaver»
Un jour c'est juste une vie typique
Et puis il part en voyage à Jamie-land
Regarder catatonique par la fenêtre
À peine même respirer tout le temps
Et puis il va sourire
Ses yeux s'illuminent et profondément dans le sol
Sans un bruit
Un moment vient à la vie
Et je suis une partie de cette
Je suis une partie de cette
Je suis une partie de cette
Lendemain, c'est tout comme
Il n'est jamais arrivé
Nous faisons des dîners
Nous sommes à faire des plans
Puis, il obtient sur le
Mule train à Jamie-terre
Poignée après poignée de Doritos
Encerclant l'appartement, enregistrant des miles
Puis il sourit
Ses yeux s'allument et comment puis-je me plaindre?
Oui, il est fou
Mais regarde ce qu'il peut faire et j'en fais partie
Je suis une partie de cette
Je suis une partie de cette
Et c'est vrai
J'ai tendance à suivre dans sa foulée
Au lieu de côte à côte
Je prends son signal
C'est vrai, mais il n'y a pas de question
Il n'y a pas de doute
J'ai dit que j'avais la coller
Et suivre à travers
Et quand je le fais alors il sourit
Et où puis-je aller?
Je ne savais pas
Les règles ne s'appliquent pas
Puis il sourit
Et rien d'autre n'a de sens
Alors qu'il invente
Le monde, passant par là, Et je suis une partie de cette
Je suis une partie de cette
Je suis une partie de cette
Ne suis-je pas?
Je suis une partie de cette
Je suis une partie de cette
Je suis une partie de cette