The Kinks — Paroles et traduction des paroles de la chanson Dead End Street

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Dead End Street » de The Kinks.

Paroles

There's a crack up in the ceiling,
And the kitchen sink is leaking.
Out of work and got no money,
A sunday joint of bread and honey.
What are we living for?
Two-roomed apartment on the second floor.
No money coming in,
The rent collector's knocking, trying to get in.
We are strictly second class,
We don't understand,
(dead end!)
Why we should be on dead end street.
(dead end!)
People are living on dead end street.
(dead end!)
Gonna die on dead end street.
Dead end street (yeah)
Dead end street (yeah)
On a cold and frosty morning,
Wipe my eyes and stop me yawning.
And my feet are nearly frozen,
Boil the tea and put some toast on.
What are we living for?
Two-roomed apartment on the second floor.
No chance to emigrate,
I'm deep in debt and now it's much too late.
We both want to work so hard,
We can't get the chance,
(dead end!)
People live on dead end street.
(dead end!)
People are dying on dead end street.
(dead end!)
Gonna die on dead end street.
Dead end street (yeah)
Dead end street (yeah)
(dead end!)
People live on dead end street.
(dead end!)
People are dying on dead end street.
(dead end!)
Gonna die on dead end street.
Dead end street (yeah)
Dead end street (yeah)
Dead end street (yeah)
Head to my feet (yeah)
Dead end street (yeah)
Dead end street (yeah)
Dead end street (yeah)
How's it feel? (yeah)
How's it feel? (yeah)
Dead end street (yeah)
Dead end street (yeah)

Traduction des paroles

Il y a une fissure dans le plafond,
Et l'évier de la cuisine fuit.
Sans travail et pas d'argent,
Un dimanche conjointe de pain et de miel.
De quoi vivons-nous?
Deux pièces au deuxième étage.
Pas d'argent à venir dans,
Le collecteur de loyer frappe, essayant d'entrer.
Nous sommes strictement de deuxième classe,
Nous ne comprenons pas,
(impasse!)
Pourquoi nous devrions être dans une impasse.
(impasse!)
Les gens vivent de l'impasse de la rue.
(impasse!)
Va mourir sur impasse de la rue.
Impasse de la rue (ouais)
Impasse de la rue (ouais)
Par un matin froid et glacial,
Essuyez-moi les yeux et arrêtez-moi de bâiller.
Et mes pieds sont presque gelés,
Faire bouillir le thé et mettre un peu de pain grillé.
De quoi vivons-nous?
Deux pièces au deuxième étage.
Aucune chance d'émigrer,
Je suis profondément endetté et maintenant il est beaucoup trop tard.
Nous voulons tous les deux travailler si dur,
Nous ne pouvons pas obtenir la chance,
(impasse!)
Les gens vivent sur dead end street.
(impasse!)
Les gens sont en train de mourir sur dead end street.
(impasse!)
Va mourir sur impasse de la rue.
Impasse de la rue (ouais)
Impasse de la rue (ouais)
(impasse!)
Les gens vivent sur dead end street.
(impasse!)
Les gens sont en train de mourir sur dead end street.
(impasse!)
Va mourir sur impasse de la rue.
Impasse de la rue (ouais)
Impasse de la rue (ouais)
Impasse de la rue (ouais)
Tête à mes pieds (ouais)
Impasse de la rue (ouais)
Impasse de la rue (ouais)
Impasse de la rue (ouais)
Comment vous sentez-vous? (ouais)
Comment vous sentez-vous? (ouais)
Impasse de la rue (ouais)
Impasse de la rue (ouais)