The Kinks — Paroles et traduction des paroles de la chanson Autumn Almanac
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Autumn Almanac » de The Kinks.
Paroles
From the dew-soaked hedge creeps a crawly caterpillar,
When the dawn begins to crack.
It's all part of my autumn almanac.
Breeze blows leaves of a musty-coloured yellow,
So I sweep them in my sack.
Yes, yes, yes, it's my autumn almanac.
Friday evenings, people get together,
Hiding from the weather.
Tea and toasted, buttered currant buns
Can't compensate for lack of sun,
Because the summer's all gone.
La-la-la-la…
Oh, my poor rheumatic back
Yes, yes, yes, it's my autumn almanac.
La-la-la-la…
Oh, my autumn almanac
Yes, yes, yes, it's my autumn almanac.
I like my football on a saturday,
Roast beef on sundays, all right.
I go to blackpool for my holidays,
Sit in the open sunlight.
This is my street, and I'm never gonna to leave it,
And I'm always gonna to stay here
If I live to be ninety-nine,
'cause all the people I meet
Seem to come from my street
And I can't get away,
Because it's calling me, (come on home)
Hear it calling me, (come on home)
La-la-la-la…
Oh, my autumn armagnac
Yes, yes, yes, it's my autumn almanac.
La-la-la-la…
Oh, my autumn almanac
Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes.
Bop-bop-bopm-bop-bop, whoa!
Bop-bop-bopm-bop-bop, whoa!
(etc.)
Traduction des paroles
De la haie imbibée de rosée rampe une chenille rampante,
Quand l'aube commence à se fissurer.
Ça fait partie de mon Almanach d'automne.
Brise souffle des feuilles d'un jaune de couleur moisi,
Alors je les balaie dans mon sac.
Oui, oui, oui, c'est mon almanach d'automne.
Vendredi soir, les gens se réunissent,
Se cacher de la météo.
Petits pains au thé et aux groseilles grillées et beurrées
Ne peut pas compenser le manque de soleil,
Parce que l'été est tout parti.
La-La-la-la…
Mon pauvre dos rhumatismal
Oui, oui, oui, c'est mon almanach d'automne.
La-La-la-la…
Oh, mon almanach d'automne
Oui, oui, oui, c'est mon almanach d'automne.
J'aime mon football un samedi,
Du rôti de bœuf le dimanche, d'accord.
Je vais à blackpool pour mes vacances,
Assis en plein soleil.
C'est ma rue, et je ne la quitterai jamais,
Et je vais toujours rester ici
Si je vis jusqu'à quatre-vingt-dix-neuf,
parce que toutes les personnes que je rencontre
Semblent venir de ma rue
Et je ne peux pas sortir,
Parce que ça m'appelle, (rentre à la maison)
Entendez-le m'appeler, (venez à la maison)
La-La-la-la…
Oh, mon armagnac d'automne
Oui, oui, oui, c'est mon almanach d'automne.
La-La-la-la…
Oh, mon almanach d'automne
Oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui.
Bop-bop-bopm-bop-bop, whoa!
Bop-bop-bopm-bop-bop, whoa!
(etc.)