The Kingston Trio — Paroles et traduction des paroles de la chanson Three Jolly Coachmen
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Three Jolly Coachmen » de The Kingston Trio.
Paroles
One, two, and three jolly coachmen sat at an English tavern. Three jolly coachmen sat at an English tavern. And they decided, and they
Decided, and they decided to have another flagon
Landlord, fill the flowing bowl until it doth run over
Landlord, fill the flowing bowl until it doth run over
For tonight we merr-I be For tonight we merr-I be For tonight we merr-I be Tomorrow we’ll be sober. What
Here’s to the man who drinks dark ale and goes to bed quite mellow
Here’s to the man who drinks dark ale and goes to bed quite mellow
He lives as he ought to live
He lives as he ought to live
He lives as he ought to live
He’ll die a jolly good fellow! Ha! Ha! Ha Here’s to the man who drinks water pure and goes to bed quite sober
Here’s to the man who drinks water pure and goes to bed quite sober
He falls as the leaves do fall
He falls as the leaves do fall
He falls as the leaves do fall
He’ll die before October! Ho! Ho! Ho Here’s to the maid who steals a kiss and runs to tell her mother
Here’s to the maid who steals a kiss and runs to tell her mother
She’s a foolish, foolish thing
She’s a foolish, foolish thing
She’s a foolish, foolish thing
For she’ll not get another, pity
Here’s to the maid who steals a kiss and stays to steal another
Here’s to the maid who steals a kiss and stays to steal another
Traduction des paroles
Un, deux et trois joyeux cocher étaient assis dans une taverne anglaise. Trois coachmen joyeux assis dans une taverne anglaise. Et ils ont décidé, et ils
Décidé, et ils ont décidé d'avoir un autre flacon
Propriétaire, remplir le bol qui coule jusqu'à ce qu'il doth courir sur
Propriétaire, remplir le bol qui coule jusqu'à ce qu'il doth courir sur
Pour ce soir nous merr-je serai pour ce soir nous merr-je serai pour ce soir nous merr-je serai demain nous serons sobres. Quel
Voici à l'homme qui boit de la bière brune et va au lit tout à fait moelleux
Voici à l'homme qui boit de la bière brune et va au lit tout à fait moelleux
Il vit comme il devrait vivre
Il vit comme il devrait vivre
Il vit comme il devrait vivre
Il va mourir comme un bon garçon! Ha! Ha! Ha voici à l'homme qui boit de l'eau pure et va au lit tout à fait sobre
Voici à l'homme qui boit de l'eau pure et se couche assez sobre
Il tombe comme les feuilles tombent
Il tombe comme les feuilles tombent
Il tombe comme les feuilles tombent
Il va mourir avant le mois d'octobre! Ho! Ho! À la bonne qui vole un baiser et court le dire à sa mère
Voici à la femme de chambre qui vole un baiser et court pour dire à sa mère
Elle est stupide, insensé
Elle est stupide, insensé
Elle est stupide, insensé
Car elle n'en aura pas d'autre, dommage
À la bonne qui vole un baiser et reste pour en voler un autre
À la bonne qui vole un baiser et reste pour en voler un autre