The Kingston Trio — Paroles et traduction des paroles de la chanson Go Where I Send Thee

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Go Where I Send Thee » de The Kingston Trio.

Paroles

Children, go where I send thee. How shall I send thee? Well, I’m gonna send you
one by one, one for the little bitty Baby
Was born, born, born in Bethlehem.
Children, go where I send thee. How shall I send thee? Well, I’m gonna send you
two by two, two for Paul and Silas,
One for the little bitty Baby was born, born, born in Bethlehem.
Children, go where I send thee. How shall I send thee? Well, now,
I’m gonna send you three by three, three for the Hebrew children,
Two for Paul and Silas, one for the little bitty Baby was born, born,
born in Bethlehem.
Children, go where I send thee. How shall I send thee? Well, I’m gonna send you
six by six, well, six for the six that never got fixed,
Five for the gospel preachers, four for the four that stood at the door,
three for the Hebrew children,
Two for Paul and Silas, one for the little bitty Baby was born, born,
born in Bethlehem.
Children, go where I send thee. How shall I send thee? Well, I’m gonna send you
eight by eight, eight for the eight that stood at the gate,
Seven for the seven that never got to heaven and six for the six that never got
fixed,
Five for the gospel preachers, four for the four that stood at the door,
three for the Hebrew children
Two for Paul and Silas, one for the little bitty Baby was born, born,
born in Bethlehem.
Children, go where I send thee. How shall I send thee? Well, now,
I’m gonna send you ten by ten, ten for the ten commandments,
Nine for the nine all dressed so fine, eight for the eight that stood at the
gate,
Seven for the seven who never got to heaven and six for the six that never got
fixed,
Five for the gospel preachers, four for the four that stood at the door,
three for the Hebrew children,
Two for Paul and Silas, one for the little bitty Baby was born, born,
born in Bethlehem.
He was born, born, born in Bethlehem.

Traduction des paroles

Les enfants, allez où je vous envoie. Comment vais-je t'envoie? Bien, je vais vous envoyer
un par un, un pour le petit bébé bitty
Est né, né, né à Bethléem.
Les enfants, allez où je vous envoie. Comment vais-je t'envoie? Bien, je vais vous envoyer
deux par deux, deux pour Paul et Silas,
Un pour le petit bébé bitty est né, né, né à Bethléem.
Les enfants, allez où je vous envoie. Comment vais-je t'envoie? Eh bien, maintenant,
Je vais vous envoyer trois par trois, trois pour les enfants hébreux,
Deux pour Paul et Silas, un pour le petit bébé est né, né,
né à Bethléem.
Les enfants, allez où je vous envoie. Comment vais-je t'envoie? Bien, je vais vous envoyer
six par six, eh bien, six pour les six qui n'a jamais fixe,
Cinq pour les prédicateurs de l'évangile, quatre pour les quatre qui se tenait à la porte,
trois pour les enfants hébreux,
Deux pour Paul et Silas, un pour le petit bébé est né, né,
né à Bethléem.
Les enfants, allez où je vous envoie. Comment vais-je t'envoie? Bien, je vais vous envoyer
huit par huit, huit pour les huit qui se tenaient à la porte,
Sept pour les sept qui n'ont jamais obtenu vers le ciel, et six pour les six qui n'a jamais
fixe,
Cinq pour les prédicateurs de l'évangile, quatre pour les quatre qui se tenait à la porte,
trois pour les enfants hébreux
Deux pour Paul et Silas, un pour le petit bébé est né, né,
né à Bethléem.
Les enfants, allez où je vous envoie. Comment vais-je t'envoie? Eh bien, maintenant,
Je t'envoie dix par DIX, Dix pour les dix commandements,
Neuf pour les neuf tous habillés si bien, huit pour les huit qui se tenaient à la
Gate,
Sept pour les sept qui n'a jamais pu le ciel et six pour les six qui n'a jamais
fixe,
Cinq pour les prédicateurs de l'évangile, quatre pour les quatre qui se tenait à la porte,
trois pour les enfants hébreux,
Deux pour Paul et Silas, un pour le petit bébé est né, né,
né à Bethléem.
Il était né, né, né à Bethléem.