The J. Arthur Keenes Band — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Doors

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Doors » de The J. Arthur Keenes Band.

Paroles

If I waste my life, can I have yours?
I’ll sweep the deck and mend the sores
When the lights go out I’ll lock the doors
On my own
Was it sixty-two or twenty-five?
When I lost the keys to my beehive
And the last time I saw you alive
Was so long
Ago
I can’t quite recall the date
Light, turnin' around on me
As far as my eyes can see
All that’s left to be is someone
Who can’t quite try to leave
Or soak up what’s left to breathe
As far as my chest can heave
As far as I know standing still here
Is all part of the weave
So I’ve fallen onto my knees
And begged for a life of ease
All I want is a quiet death
From a terminal disease
As long as my brain will freeze
And wake up beneath the trees
And I can always count on something
To drift in with the breeze
One last atrophy, and I’m done, and I’m gone
One last irony, and I’m done, and I’m gone
One last symphony, and I’m done, and I’m gone
One last sympathy, and I’m done, and I’m gone
It was on TV and on the run
Then it settled smoothly on the sun
But it wasn’t fooling anyone
So I said
It’s okay
It was never meant to speak the truth
If I waste my life, can I have yours?
I’ll sweep the deck and mend the sores
When the lights go out I’ll lock the doors
On my own

Traduction des paroles

Si je gâche ma vie, je peux avoir la tienne?
Je vais balayer le pont et réparer les plaies
Quand les lumières s'éteindront je fermerai les portes
Sur mon propre
A soixante-deux ou vingt-cinq?
Quand j'ai perdu les clés de ma ruche
Et la dernière fois que je t'ai vu vivant
A été si longtemps
Il y a
Je ne me souviens pas vraiment de la date
La lumière, turnin' autour de moi
Aussi loin que mes yeux peuvent voir
Tout ce qui reste à être quelqu'un
Qui ne peut pas tout à fait essayer de partir
Ou absorbez ce qui reste à respirer
Aussi loin que ma poitrine peut soulever
Pour autant que je sache debout encore ici
Est-ce que tout fait partie du tissage
Alors je suis tombé à genoux
Et supplié pour une vie de facilité
Tout ce que je veux c'est une mort tranquille
À partir d'un terminal de la maladie
Tant que mon cerveau va geler
Et se réveiller sous les arbres
Et je peux toujours compter sur quelque chose
À la dérive avec la brise
Une dernière atrophie, et j'ai fini, et je suis parti
Une dernière ironie, et j'ai fini, et je suis parti
Une dernière symphonie, et j'ai fini, et je suis parti
Une dernière sympathie, et j'ai fini, et je suis parti
C'était à la télé et en fuite
Puis il s'est installé doucement sur le soleil
Mais ça ne trompait personne
Alors j'ai dit
C'est bon
Il n'a jamais été censé dire la vérité
Si je gâche ma vie, je peux avoir la tienne?
Je vais balayer le pont et réparer les plaies
Quand les lumières s'éteindront je fermerai les portes
Sur mon propre