The Irish Rovers — Paroles et traduction des paroles de la chanson Come Fill Up Your Glasses
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Come Fill Up Your Glasses » de The Irish Rovers.
Paroles
Come fill up your glasses with whiskey and beer
And drink a full glass to a happy new year
To our sisters and brothers, and may they live long,
Come lift up your glasses and join in this song
A toast to the farmers, who work on the land
Who lives where his work is, who toils where he can,
To the teachers and the carpenters and the bold engineers,
May your wages keep rising, lads, over the years.
Here’s to the miners, the whole world around,
Who spend their days in a hole underground,
Whose road is a tunnel, whose day is the night,
Out of danger and darkness they bring light
To the artists and writers, let’s all drink a health.
To people whose hopes, and whose dreams are our wealth,
Whose tools are but canvas or paper and pen,
Whose harvest is the future and the progress of men.
Let the men drink a health to their sweethearts and wives,
And the ladies, being willing, will greet them likewise,
May your pleasures be many, your troubles bu few,
May you treasure the day you made one out of two.
Long life to our children and let us prepare.
A world where they’ll live free from sorrow and care,
A world where goodwill among men is the law,
A world without fallout, a world without war.
Traduction des paroles
Venez remplir vos verres de whisky et de bière
Et boire un verre plein à une bonne année
À nos sœurs et à nos frères, et qu'ils vivent longtemps,
Venez lever vos lunettes et se joindre à cette chanson
Un toast aux agriculteurs, qui travaillent sur la terre
Qui vit là où il travaille, qui travaille là où il peut,
Aux enseignants et aux charpentiers et aux ingénieurs audacieux,
Que votre salaire continue d'augmenter, les gars, au fil des ans.
Aux mineurs, au monde entier,
Qui passent leurs journées dans un trou souterrain,
Dont la route est un tunnel, dont le jour est la nuit,
Hors du danger et de l'obscurité ils apportent la lumière
Pour les artistes et les écrivains, buvons tous une santé.
Aux gens dont les espoirs et les rêves sont notre richesse,
Dont les outils ne sont que toile ou papier et stylo,
Dont la moisson est l'avenir et le progrès des hommes.
Que les hommes boivent une santé à leurs amoureux et femmes,
Et les dames, étant consentantes, les salueront également,
Que vos plaisirs soient nombreux, vos ennuis bu peu,
Puissiez-vous chérir le jour où vous avez fait un sur deux.
Longue vie à nos enfants et préparons-nous.
Un monde où ils vivront libres de chagrin et de soins,
Un monde où la bonne volonté entre les hommes est la loi,
Un monde sans retombées, un monde sans guerre.