The Griswolds — Paroles et traduction des paroles de la chanson Beware The Dog
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Beware The Dog » de The Griswolds.
Paroles
we used to go, where no one dared to go and now you chase the dragon on your
own.
she used to suck the fun out of me.
beware the dog whose selling songs about defeat.
beggin' for love but you’re old enough to know better than you know.
you hate so much that you’re better off alone.
she used to suck the life out of me.
we used to joke and it feel like home but now it’s all just hazy.
we used to walk where the wild things grow but now you’re fuckin' crazy.
we used to go where the cool kids go but now you’re just too lazy.
we used to joke and it felt like home but now you’re fucking crazy, crazy,
crazy, crazy.
ow!
beware the ghost who lives on salamander road.
trapped in a cloud of smoke it’s old enough to know better than he knows.
hate so much you better leave that prick alone.
she used to suck the life out of me.
we used to joke and it feel like home but now it’s all just hazy.
we used to walk where the wild things grow but now you’re fuckin' crazy.
we used to go where the cool kids go but now you’re just too lazy.
we used to joke and it felt like home but now you’re fucking crazy, crazy,
crazy, crazy.
she used to suck the…
the fun out of me.
we used to joke and it feel like home but now you’re fuckin' crazy.
we used to walk where the wild things grow but now it’s all just hazy.
we used to go where the cool kids go but now you’re just too lazy.
we used to joke and it felt like home but now you’re fucking crazy, crazy,
crazy, crazy.
woo!
Traduction des paroles
nous avions l'habitude d'aller, où personne n'osait aller et maintenant vous chassez le dragon sur votre
propre.
elle avait l'habitude de sucer le plaisir hors de moi.
méfiez - vous du chien dont la vente de chansons sur la défaite.
mendiant pour l'amour, Mais tu es assez vieux pour savoir mieux que tu ne le sais.
tu détestes tellement que tu es mieux seule.
elle avait l'habitude de sucer la vie hors de moi.
nous avions l'habitude de plaisanter et il se sent comme à la maison, mais maintenant il est tout simplement brumeux.
avant, on marchait là où poussent les choses sauvages, mais maintenant tu es fou.
on allait là où vont les enfants cool, mais maintenant tu es trop paresseux.
on plaisantait et c'était comme à la maison mais maintenant tu es fou, fou,
fou, fou.
aïe!
méfiez - vous du fantôme qui vit sur salamander road.
piégé dans un nuage de fumée, il est assez vieux pour savoir mieux qu'il ne le sait.
je déteste tellement que tu ferais mieux de laisser ce connard tranquille.
elle avait l'habitude de sucer la vie hors de moi.
nous avions l'habitude de plaisanter et il se sent comme à la maison, mais maintenant il est tout simplement brumeux.
avant, on marchait là où poussent les choses sauvages, mais maintenant tu es fou.
on allait là où vont les enfants cool, mais maintenant tu es trop paresseux.
on plaisantait et c'était comme à la maison mais maintenant tu es fou, fou,
fou, fou.
elle avait l'habitude de sucer…
le plaisir hors de moi.
on plaisantait et on se sent comme à la maison, mais maintenant tu es fou.
nous avions l'habitude de marcher là où les choses sauvages grandissent, mais maintenant tout est juste brumeux.
on allait là où vont les enfants cool, mais maintenant tu es trop paresseux.
on plaisantait et c'était comme à la maison mais maintenant tu es fou, fou,
fou, fou.
woo!