The Gourds — Paroles et traduction des paroles de la chanson Raining in Port Arthur

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Raining in Port Arthur » de The Gourds.

Paroles

This afternoon i walked out into a ditch
The crawfish stirred the water
The papermill blew in on the southeastern wind
And it was raining in port arthur
I pulled a dead limb from a fallen pine
The sun was dropping on the lower neches valley
I called the dogs from out of the woods with a hollar
And it was raining in port arthur
That night my daddy drove us to maw maw’s
He and mama wanted to be alone
I sat up in that mimosa tree with my brother
And it was raining in port arthur
The refinerys hum and glow from the road
And i listen to the dove as she mourns
I’m standing in the rice fields of beaumont
And it was raining in port arthur

Traduction des paroles

Cet après midi je suis sorti dans un fossé
Les écrevisses agitaient l'eau
Le moulin à papier a soufflé sur le vent du Sud-Est
Et il pleuvait à port arthur
J'ai tiré un membre mort d'un pin tombé
Le soleil tombait sur la basse vallée de neches
J'ai appelé les chiens de la forêt avec un hollar
Et il pleuvait à port arthur
Ce soir là mon père nous a conduits chez maw maw
Lui et maman voulaient être seuls
Je me suis assis dans ce mimosa avec mon frère
Et il pleuvait à port arthur
Les refinerys bourdonnent et brillent de la route
Et j'écoute la colombe pendant qu'elle pleure
Je suis dans les rizières de beaumont
Et il pleuvait à port arthur