The Gaslight Anthem — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Patient Ferris Wheel
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Patient Ferris Wheel » de The Gaslight Anthem.
Paroles
Not tonight, not tonight
Honey I, am on fire
I can’t feel a single thing but the weight of the wires
Cracking electric line
Remember baby we were a stone
And we would sleep where we’ve fallin'
We would fight about it (fight about it!)
We would fight about it (fight about it!)
We laughed about it (laughed about it!)
And we ride on, ride on Ferris wheel lights on!
I’ve never felt so strange
Standing in the Jersey rain
Thinking about what an old man said
Maybe I should call me an ambulance
I’ve never felt so strange
Standing in the pounding rain
Thinking about what my mother once said
Maybe I should call me an ambulance
N-n-not tonight, not tonight
Honey I, am on fire
If we don’t go through, they gonna bury us alive
It is great, all of this
Or just what, might have been
Where we could take a seat at the bar with the other broken heroes
Where they talk about it (talk about it!)
Just talk about it (talk about it!)
Do nothing 'bout it (nothing 'bout it!)
Ride on, ride on Ferris wheel lights on!
I’ve never felt so strange
Standing in the Jersey rain
Thinking about what an old man said
Maybe I should call me an ambulance
I’ve never felt so strange
Standing in the pounding rain
Thinking about what my mother once said
Maybe I should call me an ambulance
I’ve never felt so strange
Standing in the Jersey rain
Thinking about what wagin' Matty said
Maybe I should call me an ambulance
Maybe I should call me an ambulance
I’ve never felt so strange
Standing in the Jersey rain
Thinking about what an old man said
Maybe I should call me an ambulance
I’ve never felt so strange
Standing in the pounding rain
Thinking about what my momma always said
Maybe I should call me an ambulance
Carnival lights!
4th of July!
Boy won’t talk!
In the dead of the night!
Always made you smile!
Always made you smile!
Always made you smile!
Traduction des paroles
Pas ce soir, pas ce soir
Miel je, je suis sur le feu
Je ne peux pas sentir une seule chose mais le poids des fils
Fissuration ligne électrique
Souviens toi bébé nous étions une pierre
Et nous dormirions là où nous sommes tombés
On aurait de la bagarre (la bagarre!)
On aurait de la bagarre (la bagarre!)
On en a ri (on en a ri!)
Et nous roulons sur, Monter sur les feux de grande roue sur!
Je ne me suis jamais senti aussi étrange
Debout sous la Pluie De Jersey
La réflexion sur ce qu'est un vieil homme a dit
Je devrais appeler une ambulance
Je ne me suis jamais senti aussi étrange
Debout sous la pluie battante
Penser à ce que ma mère a dit une fois
Je devrais appeler une ambulance
N-n-non pas ce soir, pas ce soir
Miel je, je suis sur le feu
Si on ne passe pas, ils vont nous enterrer vivants
Il est grand, tout cela
Ou tout simplement quoi, aurait pu être
Où nous pourrions nous asseoir au bar avec les autres héros brisés
Où ils en parlent (en parler!)
Juste en parler (parler!)
Ne rien faire 'bout it (rien 'bout it!)
Roulez, roulez sur les lumières de la grande roue allumées!
Je ne me suis jamais senti aussi étrange
Debout sous la Pluie De Jersey
La réflexion sur ce qu'est un vieil homme a dit
Je devrais appeler une ambulance
Je ne me suis jamais senti aussi étrange
Debout sous la pluie battante
Penser à ce que ma mère a dit une fois
Je devrais appeler une ambulance
Je ne me suis jamais senti aussi étrange
Debout sous la Pluie De Jersey
Penser à ce que wagin' Matty a dit
Je devrais appeler une ambulance
Je devrais appeler une ambulance
Je ne me suis jamais senti aussi étrange
Debout sous la Pluie De Jersey
La réflexion sur ce qu'est un vieil homme a dit
Je devrais appeler une ambulance
Je ne me suis jamais senti aussi étrange
Debout sous la pluie battante
Penser à ce que ma mère a toujours dit
Je devrais appeler une ambulance
Lumières de carnaval!
4 juillet!
Boy ne parle pas!
Dans les morts de la nuit!
Toujours vous a fait sourire!
Toujours vous a fait sourire!
Toujours vous a fait sourire!