The Gaslight Anthem — Paroles et traduction des paroles de la chanson Here's Looking at You, Kid

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Here's Looking at You, Kid » de The Gaslight Anthem.

Paroles

You can tell Gayle, if she calls, that I’m famous now for all of these rock and
roll songs*
And even if that’s a lie, she should’ve given me a try.
When were kids on the field of the first day of school.
I would’ve been her fool.
And I would’ve sang out her name in those old high school halls.
You tell that to Gayle, if she calls.
And you can tell Jane, if she writes, that I’m drunk off all these stars and
all these crazy hollywood nights.
That’s total deceit, but she should’ve married me.
And tell her I spent every night of my youth on the floor, bleeding out from
all these wounds.
I would’ve gotten her a ride out of that town she despised.
You tell that to Janey, if she writes.
But boys will be boys and girls have those eyes that will cut you to ribbons
sometimes.
And all you can do is just wait by the moon and bleed if it’s what she says you
oughta do.
You remind Nana, if she asks why, that a thief stole my heart while she was
making up her mind.
I heard she lives in Brooklyn with the cool, goes crazy over that New York
scene on 7th Avenue.
But I used to wait at the diner, a million nights without her, praying she
won’t cancel again tonight.
And the waiter served my coffee with a consolation sigh.
You remind Ana, if she asks why.
You know it’s hard to tell you this.
Oh it’s hard to tell you this.
Here’s looking at you, Kid.

Traduction des paroles

Vous pouvez dire à Gayle, si elle appelle, que je suis célèbre maintenant pour tous ces rock et
rouleau de chansons*
Et même si c'est un mensonge, elle aurait dû me donner un essai.
Quand étaient les enfants sur le terrain du premier jour d'école.
Je n'ai été son imbécile.
Et j'aurais chanté son nom dans les vieilles salles du lycée.
Dites-le à Gayle, si elle appelle.
Et vous pouvez dire à Jane, si elle écrit, que je suis ivre de toutes ces étoiles et
toutes ces folles nuits hollywoodiennes.
C'est une supercherie, mais elle aurait dû m'épouser.
Et dites-lui que j'ai passé toutes les nuits de ma jeunesse sur le sol, saignant de
toutes ces plaies.
Je lui aurais fait sortir de cette ville qu'elle méprisait.
Dis ça à Janey, si elle écrit.
Mais les garçons seront les garçons et les filles ont ces yeux qui vous couperont en rubans
parfois.
Et tout ce que vous pouvez faire c'est juste attendre près de la Lune et saigner si c'est ce qu'elle dit vous
oughta faire.
Vous rappelez à Nana, si elle demande pourquoi, qu'un voleur a volé mon cœur alors qu'elle était
faire jusqu'à son esprit.
J'ai entendu dire qu'elle vit à Brooklyn avec le cool, qu'elle devient folle de New York
scène sur la 7e Avenue.
Mais je l'habitude d'attendre au restaurant, un million de nuits sans elle, priant elle
ne pas annuler de nouveau ce soir.
Et le serveur a servi mon café avec un soupir de consolation.
Rappelle à Ana, si elle demande pourquoi.
Vous savez, il est difficile de vous dire ceci.
Oh il est difficile de vous dire ceci.
Ici vous regarde, Chéri.