The Flaming Lips — Paroles et traduction des paroles de la chanson Man From Pakistan
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Man From Pakistan » de The Flaming Lips.
Paroles
This man was walking, down by the curb,
He had lost his saddle in the mud.
This guy was crying, tears from his eyes,
Part of his body was paralyzed.
I thought it was a dream.
Strangest thing I’ve seen.
O’er and o’er and over, 'til I think I don’t exist.
So I went up to him, and asked him what
He was doing, and who he was.
He said his memory had been dilluted,
He said he once was electrocuted.
I thought it was a dream.
Strangest thing I’ve seen.
O’er and o’er and over, 'til I think I don’t exist.
He said he’d come from pakistan,
Where he was beaten by a policeman.
That’s why he walked, a duty crawl.
And acted like he knew it all.
I thought it was a dream.
Strangest thing I’ve seen.
O’er and o’er and over, 'til I think I don’t exist.
Traduction des paroles
Cet homme était de la marche, vers le bas par le bord du trottoir,
Il avait perdu sa selle dans la boue.
Ce gars pleurait, les larmes de ses yeux,
Une partie de son corps était paralysée.
Je pensais que c'était un rêve.
Chose la plus étrange que j'ai vu.
O'er et o'er et plus, jusqu'à ce que je pense que je n'existe pas.
Alors je suis allé vers lui, et lui ai demandé quoi
Il a été fait, et qui il était.
Il a dit que sa mémoire avait été diluée,
Il a dit une fois, il a été électrocuté.
Je pensais que c'était un rêve.
Chose la plus étrange que j'ai vu.
O'er et o'er et plus, jusqu'à ce que je pense que je n'existe pas.
Il a dit qu'il venait du pakistan,
Où il a été battu par un policier.
C'est pourquoi il marchait, un devoir d'analyse.
Et agi comme il le savait tous.
Je pensais que c'était un rêve.
Chose la plus étrange que j'ai vu.
O'er et o'er et plus, jusqu'à ce que je pense que je n'existe pas.