The Edward Furlongs — Paroles et traduction des paroles de la chanson Nagasaki

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Nagasaki » de The Edward Furlongs.

Paroles

Did I mean, what I said, when I said?
What I mean is what I said?
Do you hear what I’m saying?
Did you hear what I said?
You take all of my money and you say you love me so So how you gonna leave me if I never let you go?
I’ll never let you go Oooh I’ll never let you go I fly to Nagasaki, take a train to Tokyo
But how you gonna leave me if I never let you go?
I’ll never let you go Did I mean, what I said, when I said?
What I mean is what I said?
Do you hear what I’m saying?
Did you hear what I said?
Oh I’m on fire but I won’t burn
There’s no way back, there’s no return
Oh I’m on fire but I won’t burn
Did I mean, what I said, when I said?
What I mean is what I said?
Do you hear what I’m saying?
Did you hear what I said?

Traduction des paroles

Est-ce que je voulais dire, ce que j'ai dit, quand j'ai dit?
Ce que je veux dire, c'est ce que j'ai dit?
Vous entendez ce que je dis?
Avez-vous entendu ce que j'ai dit?
Tu prends tout mon argent et tu dis que tu m'aimes alors comment tu vas me quitter si Je ne te laisse jamais partir?
Je ne te laisserai jamais partir Oooh Je ne te laisserai jamais partir je vole à Nagasaki, prends un train pour Tokyo
Mais comment tu vas me quitter si Je ne te laisse jamais partir?
Je ne vais jamais vous laisser aller Ne je veux dire, ce que j'ai dit, quand j'ai dit?
Ce que je veux dire, c'est ce que j'ai dit?
Vous entendez ce que je dis?
Avez-vous entendu ce que j'ai dit?
Oh je suis en feu mais je ne brûlerai pas
Il n'y a pas de retour, il n'y a pas de retour
Oh je suis en feu mais je ne brûlerai pas
Est-ce que je voulais dire, ce que j'ai dit, quand j'ai dit?
Ce que je veux dire, c'est ce que j'ai dit?
Vous entendez ce que je dis?
Avez-vous entendu ce que j'ai dit?