The Divine Madness — Paroles et traduction des paroles de la chanson Until the Break of Day
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Until the Break of Day » de The Divine Madness.
Paroles
Such a waste of time
We live our lives and then we die
Oh, is it worth it?
So meaningless an empty shelf, a lovely view
Is it worth it?
So here we are forgetting what it is to dream
The starlight shines upon our eyes
Until the break of day
Tonight we drive as fast as we can
To the edge of town
Do my cynical ways do anything to interest you?
Oh, is it working?
Do you feel alive,
Not afraid to die?
Revolution begins
Oh, is it possible?
So here we are forgetting what it is to dream
The starlight shines upon our eyes
Until the break of day
Tonight we drive as fast as we can
To the edge of town
Oh, is it worth it?
Tell me is it worth?
Oh, is it working?
Tell me is it working?
So here we are forgetting what it is to dream
The starlight shines upon our eyes
Until the break of day
Tonight we drive as fast as we can
To the edge of town
Traduction des paroles
Une telle perte de temps
Nous vivons nos vies et puis nous mourons
Oh, est-il utile?
Tellement dénué de sens une étagère vide, une belle vue
Est-il utile?
Donc ici nous oublions ce que c'est de rêver
La lumière des étoiles brille sur nos yeux
Jusqu'à la pause du jour
Ce soir on roule aussi vite que possible
À la lisière de la ville
Est-ce que mes manières cyniques vous intéressent?
Oh, est-ce que ça marche?
Vous sentez-vous vivant,
Pas peur de mourir?
La révolution commence
Oh, est-il possible?
Donc ici nous oublions ce que c'est de rêver
La lumière des étoiles brille sur nos yeux
Jusqu'à la pause du jour
Ce soir on roule aussi vite que possible
À la lisière de la ville
Oh, est-il utile?
Dites-moi est-il la peine?
Oh, est-ce que ça marche?
Dites-moi est-ce que cela?
Donc ici nous oublions ce que c'est de rêver
La lumière des étoiles brille sur nos yeux
Jusqu'à la pause du jour
Ce soir on roule aussi vite que possible
À la lisière de la ville