The Depreciation Guild — Paroles et traduction des paroles de la chanson Darklooming

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Darklooming » de The Depreciation Guild.

Paroles

You could be my cloud
You could follow me around
And you’d promise me the shadows
Because the sun is not allowed
You could be my cloud
Looming over me, so proud
And you’d keep me from my sleeping
Because the thunder is so loud
You’re raining on everything
Stop ruining everything
And i wish you didn’t need me so much, baby
You could be my cloud
You could bring me to the ground
And you’d knock down all the houses
That were built since you left town
You could be my cloud
Another bad night on the town
That’s assuming, the dark is looming
Let the misery enshroud me
You’re raining on everything
Stop ruining everything
And i wish you didn’t need me so much, baby
And i wish you didn’t need me so much, baby
And i wish you didn’t need me so much
Have you cast away the things that once adored you?
Have you cast away the things that once adored you?
(so i’ll see you around)

Traduction des paroles

Tu pourrais être mon nuage
Vous pourriez me suivre
Et tu me promets les ombres
Parce que le soleil n'est pas autorisé
Tu pourrais être mon nuage
Qui se profile sur moi, si fier
Et vous auriez du m'éloigner de mon sommeil
Parce que le tonnerre est si fort
Vous êtes pleut sur tout
Arrêter de ruiner tout
Et j'aimerais que tu n'aies pas tant besoin de moi, bébé
Tu pourrais être mon nuage
Vous pourriez m'apporter sur le sol
Et tu renverserais toutes les maisons
Qui ont été construits depuis que vous avez quitté la ville
Tu pourrais être mon nuage
Une autre mauvaise nuit sur la ville
C'est en supposant que l'obscurité se profile
Laissez la misère enveloppent moi
Vous êtes pleut sur tout
Arrêter de ruiner tout
Et j'aimerais que tu n'aies pas tant besoin de moi, bébé
Et j'aimerais que tu n'aies pas tant besoin de moi, bébé
Et j'aimerais que tu n'aies pas tant besoin de moi
Avez-vous rejeté les choses qui vous adoraient autrefois?
Avez-vous rejeté les choses qui vous adoraient autrefois?
(donc je vais voir autour de vous)