The D'Oyly Carte Opera Company — Paroles et traduction des paroles de la chanson In Sailing O'er Life's Ocean Wide

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « In Sailing O'er Life's Ocean Wide » de The D'Oyly Carte Opera Company.

Paroles

ENSEMBLE — RICHARD, ROBIN, AND ROSE.
In sailing o’er life’s ocean wide
Your heart should be your only guide;
With summer sea and favouring wind,
Yourself in port you’ll surely find.
SOLO — RICHARD.
My heart says,
«To this maiden strike —
She’s captured you.
She’s just the sort of girl you like — You know you do.
If other man her heart should gain,
I shall resign.»
That’s what it says to me quite plain,
This heart of mine!
This heart of mine!
SOLO — ROBIN.
My heart says,
«You've a prosperous lot,
With acres wide;
You mean to settle all you’ve got
Upon your bride.»
It don’t pretend to shape my acts
By word or sign;
It merely states these simple facts,
This heart of mine!
This heart of mine!
SOLO — ROSE.
Ten minutes since my heart said «white» —
It now says «black».
It then said «left» —
it now says «right» —
Hearts often tack.
I must obey its latest strain —
You tell me so.
(TO RICHARD.)
But should it change its mind again,
I’ll let you know.
I’ll let you know.
(TURNING FROM RICHARD TO ROBIN, WHO EMBRACES HER.)
ENSEMBLE.
In sailing o’er life’s ocean wide
No doubt the heart should be your guide;
But it is awkward when you find
A heart that does not know its mind!

Traduction des paroles

ENSEMBLE-RICHARD, ROBIN ET ROSE.
Dans la voile o'er océan de la vie large
Votre cœur devrait être votre seul guide;
Avec la mer d'été et favorisant le vent,
Vous-même dans le port, vous trouverez sûrement.
SOLO-RICHARD.
Mon cœur me dit,
«À ce maiden grève —
Elle est capturée vous.
Elle est juste le genre de fille que vous aimez-vous savez que vous faites.
Si l'autre homme son cœur devrait gagner,
Je doit démissionner.»
C'est ce qu'il me dit tout à fait clair,
Ce cœur de la mine!
Ce cœur de la mine!
SOLO-ROBIN.
Mon cœur me dit,
"Vous avez beaucoup de prospérité,
Avec acres de large;
Tu veux régler tout ce que tu as
Lors de votre épouse.»
Ça ne fait pas semblant de façonner mes actes
Par le mot ou le signe;
Il énonce simplement ces faits simples,
Ce cœur de la mine!
Ce cœur de la mine!
SOLO-ROSE.
Dix minutes depuis que mon cœur a dit " blanc» —
Il dit maintenant «noir».
Il a ensuite dit " gauche» —
il dit maintenant «droit» —
Coeurs souvent virer de bord.
Je dois obéir à sa dernière souche —
Vous me le dire.
(POUR RICHARD.)
Mais devrait-il changer d'avis à nouveau,
Je vais vous laisser savoir.
Je vais vous laisser savoir.
(PASSANT DE RICHARD À ROBIN, QUI L'EMBRASSE.)
ENSEMBLE.
Dans la voile o'er océan de la vie large
Sans doute le cœur devrait être votre guide;
Mais il est gênant quand vous trouvez
Un cœur qui ne connaît pas son esprit!