The Crimea — Paroles et traduction des paroles de la chanson Losing My Hair

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Losing My Hair » de The Crimea.

Paroles

There’s a swinger in the bar, over the kicked chair,
been hanging their since Tuesday, just don’t mention Tuesday.
How d’you treat a stranger, how d’you keep her warm at night?
When all is said and done you know it’s barely worth your while.
Loosing, loosing my hair.
Loosing, loosing my hair.
There’s no two ways about it, this is the Grand Finale.
Peace talks in a cafe, just dont mention Tuesday.
Robbed of our sanity by that old chestnut vanity.
Lost in the lonely street you know it’s barely worth your while.
Loosing, loosing my hair.
Loosing, loosing my hair.
Somewhere between the Zanzibar and the second coming;
We crossed the great divide with fortune on our side.
All through the night we drove by the ghosts of road accidents past,
women and children like half eaten apples on the roadside verge.
Falling, falling, falling ever closer to We’re falling, falling, falling ever closer to And we’re falling, falling, falling, falling, falling, falling, falling
We’re falling, falling, falling ever closer to…
And we’re falling, falling, falling, falling, falling, falling, falling
We’re falling, falling, falling ever closer to…

Traduction des paroles

Il y a un échangiste dans le bar, sur la chaise battue,
je les ai suspendus depuis mardi, mais ne mentionnez pas Mardi.
Comment traitez - vous un étranger, comment gardez-vous son chaud la nuit?
Quand tout est dit et fait, vous savez que cela vaut à peine votre temps.
Perdre, de perdre mes cheveux.
Perdre, de perdre mes cheveux.
Il n'y a pas deux façons à ce sujet, c'est la Grande Finale.
Les pourparlers de paix dans un café, il suffit de ne pas mentionner mardi.
Volé de notre santé mentale par cette vieille vanité de châtaignier.
Perdu dans la rue Solitaire, vous savez que cela vaut à peine votre temps.
Perdre, de perdre mes cheveux.
Perdre, de perdre mes cheveux.
Quelque part entre Le Zanzibar et la Seconde Venue;
Nous avons traversé le grand fossé avec la fortune de notre côté.
Tout au long de la nuit nous avons conduit par les fantômes des accidents de la route passé,
les femmes et les enfants aiment les pommes à moitié mangées sur le bord de la route.
Tomber, tomber, tomber de plus en plus près, Nous sommes tomber, tomber, tomber de plus en plus près Et nous sommes tomber, tomber, tomber, tomber, tomber, tomber, tomber
Nous sommes tomber, tomber, tomber de plus en plus près…
Et nous sommes tomber, tomber, tomber, tomber, tomber, tomber, tomber
Nous sommes tomber, tomber, tomber de plus en plus près…