The Crimea — Paroles et traduction des paroles de la chanson Gazillions Of Miniature Violins
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Gazillions Of Miniature Violins » de The Crimea.
Paroles
On the street where I was born, by the acorn tree, where we first made love
Legs akimbo, sunny side up, I remember you buttercup
Another murder mystery, rocked the neighborhood, rocked the neighborhood
The Texas chainsaw massacre, don’t compare to my disaster
All goes strangely quiet
Gazillions of miniature violins
Breaking the silence
All aboard the sinking ship, you sail the thing I’ll crack the whip
Let’s have ourselves a scary trip, all aboard the sinking ship
On the street where I was born, in the alleyway where I saw the truth
All the whores in Liverpool couldn’t light a candle to you
Life goes on Don’t fight it Know how it feels like to cause mini earthquakes
Take pleasure in the pain
Don’t forget to go insane
On the stroke of twelve
Traduction des paroles
Dans la rue où je suis né, près du gland, où nous avons fait l'amour pour la première fois
Jambes akimbo, côté ensoleillé vers le haut, je me souviens de vous buttercup
Un autre mystère de meurtre, a secoué le quartier, a secoué le quartier
Le massacre à la tronçonneuse du Texas, ne comparez pas à mon désastre
Tout se passe étrangement calme
Gazillions de violons miniatures
Briser le silence
Tous à bord du navire qui coule, vous naviguez la chose que je vais casser le fouet
Faisons-nous un voyage effrayant, tous à bord du navire qui coule
Dans la rue où je suis né, dans la ruelle où j'ai vu la vérité
Toutes les Putes De Liverpool ne pouvaient pas vous allumer une bougie
La vie continue ne la combattez pas sachez comment ça fait de provoquer des mini tremblements de terre
Prenez plaisir à la douleur
N'oublie pas de devenir fou
Sur le coup de douze