The Comedian Harmonists — Paroles et traduction des paroles de la chanson Wie Waer's Mit Lissabon

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Wie Waer's Mit Lissabon » de The Comedian Harmonists.

Paroles

Toreros, Musik und Kastanien, Gitarren und Gesang im Mondenschein.
Und Spanien und immer nur Spanien. Ja Kinder, fällt euch denn nichts bess’res
ein?
Toreros mit Olé, das ist doch längst passé!
Wie wär's mal mit Lissabon? Das ist grad so schön wie Spanien!
Wein, Oliven und Geranien blüh'n an Fenstern und Balkon.
Also auf nach Lissabon, in die Stadt der Portugiesen.
Du wirst sicher Freund mit diesen, und du hast sehr viel davon.
Zwar sprichst du noch nicht fließend Portugiesisch, doch das Land ist
paradiesisch.
Voller Pracht umsäumen Palmen jeden Platz.
So manche Portugiesin hat für deine Sympathie Sinn
und sucht abends unter Palmenbäumen sicher einen Schatz.
Zauberhaft ist dieser Ort, und du willst nie wieder fort.
Bist du fern von Lissabon, träumst du immer nur davon, von der Stadt der
Portugiesen.
Wie wär's mal mit Lissabon? …
Olé!

Traduction des paroles

Toreros, musique et châtaignes, guitares et chant au clair de lune.
Et L'Espagne et toujours seulement L'Espagne. Oui, les enfants, ne tombez-vous pas dans l'oubli
une?
Toreros avec Olé, c'est déjà passé!
Que diriez-vous de Lisbonne? C'est aussi beau que L'Espagne!
Le vin, les olives et les géraniums fleurissent sur les fenêtres et les balcons.
Alors allez à Lisbonne, dans la ville des Portugais.
Vous êtes sûr de devenir ami avec ceux-ci, et vous en avez beaucoup.
Vous ne parlez pas encore couramment le portugais, mais le pays est
paradisiaque.
Plein de splendeur palmiers bordent chaque place.
Donc, certains portugais a un sens pour votre Sympathie
et le soir, cherchez sûrement un trésor sous les palmiers.
Cet endroit est magique et vous ne voudrez plus jamais partir.
Si vous êtes loin de Lisbonne, vous ne rêvez que de la ville de Lisbonne.
Portugais.
Que diriez-vous de Lisbonne? …
Olé!