The Clash — Paroles et traduction des paroles de la chanson Julie's Been Working for the Drug Squad
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Julie's Been Working for the Drug Squad » de The Clash.
Paroles
it’s lucy in the sky and all kinds of apple pie
she giggles at the screen 'cos it looks so green
there’s carpets on the pavements
and feathers in her eye
but sooner or later, her new friends will realise
that julie’s been working for the drug squad
well it seemed like a dream, too good to be true
stash it in the bank while the tablets grow high
in their millions
and everybody’s high (hi, man…)
but there’s someone looking down
from that mountainside
'cos julie’s been working for the drug squad
and it’s ten years for you
nineteen for you
and you can get out in twenty-five
that is if you’re still alive
an' then there came the night of the greatest ever raid
they arrested every drug that had ever been made
they took eighty-two laws
through eighty-two doors
and they didn’t halt the pull
till the cells were all full
'cos julie was working for the drug squad
they put him in a cell, they said you wait here
you’ve got the time to count all of your hair
you’ve got fifteen years
a mighty long time
you could have been a physicist
but now your name is on the mailbag list
julie’s been working for the drug squad
gumbo!
Traduction des paroles
c'est lucy dans le ciel et toutes sortes de tarte aux pommes
elle rigole devant l'écran parce qu'il a l'air si Vert
il y a des tapis sur les trottoirs
et des plumes dans ses yeux
mais tôt ou tard, ses nouveaux amis réaliseront
que julie travaillait pour la brigade des stupéfiants
eh bien, il semblait comme un rêve trop beau pour être vrai
planquez le dans la banque pendant que les comprimés poussent haut
dans leurs millions
et tout le monde est haut (Salut, mec…)
mais il y a quelqu'un qui regarde en bas
à partir de ce flanc de montagne
parce que julie travaille pour la brigade des stupéfiants
et c'est dix ans pour vous
dix neuf pour toi
et vous pouvez sortir dans vingt-cinq
c'est si vous êtes encore en vie
et puis vint la nuit du plus grand raid de tous les temps
ils ont arrêté toutes les drogues qui avaient jamais été faites
ils ont pris quatre-vingt-deux lois
par le biais de quatre-vingt-deux portes
et ils n'ont pas arrêter le pull
jusqu'à ce que les cellules soient pleines
parce que julie travaillait pour la brigade des stupéfiants
ils l'ont mis en cellule, ils ont dit que vous attendiez ici
vous avez le temps de compter tous vos cheveux
vous avez quinze ans
une très longue temps
tu aurais pu être physicien
mais maintenant votre nom est sur la liste mailbag
julie travaille pour la brigade des stupéfiants
gumbo!