The Clancy Brothers — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Jolly Tinker

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Jolly Tinker » de The Clancy Brothers.

Paroles

As I went down a shady lane, at a door I chanced to knock
«Have you any pots or kettles, with rusty holes to block?»
«Well indeed I have, don’t you know I have
To me right fol-ooral-addy, well indeed I have»
The misses came out to the door and she asked me to come in
«You're welcome jolly tinker and I hope you brought your tin»
«Well indeed I did, don’t you know I did
To me right fol-ooral-addy, well indeed I did»
She took me through the kitchen and she led me through the hall
And the servants cried «The devil, has he come to block us all
«Well indeed I have, don’t you know I have
To me right fol-ooral-addy, well indeed I have»
She took me up the stairs, me lads, to show me what to do Then she fell on the feathery bed and I fell on it too
«Well indeed I did, don’t you know I did
To me right fol-ooral-addy, well indeed I did»
She then took out a frying pan and she began to knock
For to let the servants know, me lads, that I was at my work
«Well indeed I was, don’t you know I was
To me right fol-ooral-addy, well indeed I was»
She put her hand into her pocket and she pulled out twenty pounds
«Take that my jolly tinker and we’ll have another round»
«Well, indeed we will, don’t you know we will
To me right fol-ooral-addy, well indeed we will»
Well, I’ve been a jolly tinker for these forty years or more
But such a lovely job as that, I never did before
Well, indeed I didn’t, don’t you know I didn’t…
To me right fol-ooral-addy, well indeed I didn’t"

Traduction des paroles

Alors que je descendais une ruelle ombragée, à une porte, j'ai frappé
"Avez - vous des pots ou des bouilloires, avec des trous rouillés à bloquer?»
"Eh bien, en effet, je l'ai, ne sais - tu pas que j'ai
Pour moi juste fol-ooral-addy, bien en effet, j'ai»
Les Miss sont sorties à la porte et elle m'a demandé d'entrer
"Vous êtes le bienvenu Jolly tinker et j'espère que vous avez apporté votre boîte»
«Eh bien, en effet, je l'ai fait, ne savez-vous pas que je l'ai fait
Pour moi juste fol-ooral-addy, bien en effet, je l'ai fait»
Elle m'a pris par la cuisine et elle m'a conduit à travers la salle
Et les serviteurs crièrent: "le diable, est-il venu pour nous bloquer tous
"Eh bien, en effet, je l'ai, ne sais - tu pas que j'ai
Pour moi juste fol-ooral-addy, bien en effet, j'ai»
Elle m'a pris dans les escaliers, mes gars, pour me montrer quoi faire puis elle est tombée sur le lit plumeux et je suis tombé dessus aussi
«Eh bien, en effet, je l'ai fait, ne savez-vous pas que je l'ai fait
Pour moi juste fol-ooral-addy, bien en effet, je l'ai fait»
Elle a ensuite sorti une poêle et elle a commencé à frapper
Pour faire savoir aux serviteurs, mes gars, que j'étais à mon travail
"Eh bien, en effet, je l'étais, ne sais-tu pas que je l'étais
Pour moi juste fol-ooral-addy, bien en effet, j'étais»
Elle a mis sa main dans sa poche et elle a sorti vingt livres
"Prends mon bricoleur joyeux et nous aurons une autre tournée»
"Eh bien, en effet, nous le ferons, ne savez-vous pas que nous le ferons
Pour moi juste fol-ooral-addy, bien en effet, nous allons»
Eh bien, j'ai été un bricoleur joyeux pendant ces quarante ans ou plus
Mais un travail aussi beau que ça, Je ne l'ai jamais fait avant
Eh bien, en effet, je ne l'ai pas fait, vous ne savez pas que je ne l'ai pas fait…
Pour moi juste fol-ooral-addy, Eh bien en effet, je ne l'ai pas"