The Brothers Four — Paroles et traduction des paroles de la chanson I Am A Rovin' Gambler
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « I Am A Rovin' Gambler » de The Brothers Four.
Paroles
I am a rovin' gambler--
I’ve gambled all around--
And wherever I see a deck of ca-a-ards,
I lay my money down,
lay my money down,
I lay my money down.
I’ve gambled down in Washington,
ga-ambled up in Maine;
I’m headed down to Tenessee-ee-ee
to knock down my last game,
knock down my last game,
to knock down my last game.
I had not been in Washington
many more weeks than three,
when I fell in love with a pretty little ga-a-al,
and she fell in love with me,
fell in love with me,
she fell in love with me.
She took me to her parlor;
she cooled me with her fan;
she whispered in her mother’s e-e-ear,
«I love that gamblin' man,
love that gamblin' man,
I love that gamblin' man.
«I wouldn’t marry a railroad man;
this is the reason why:
I’ve never seen a railroad ma-a-an
wouldn’t tell his wife a lie,
tell his wife a lie,
wouldn’t tell his wife a lie.
«Oh, Mother, oh dear Mother,
I’ll tell you if I can:
if you ever see me comin' ba-a-ack,
it’ll be with a gamblin' man,
be with a gamblin' man,
it’ll be with a gamblin' man.»
I am a rovin' gambler--
I’ve gambled all around--
and wherever I see a deck of ca-a-ards,
I lay my money down,
lay my money down,
I lay my money down.
And wherever I see a deck of ca-a-ards,
I lay my money down,
lay my money down,
lay my money down.
Traduction des paroles
Je suis un joueur itinérant--
J'ai joué tout autour--
Et partout où je vois un pont de ca-a-ards,
J'ai jeter mon argent vers le bas,
jeter mon argent vers le bas,
J'ai jeter mon argent.
J'ai joué à Washington,
ga-déambulé dans le Maine;
Je vais à Tenessee-ee-ee
pour abattre mon dernier match,
abattre mon dernier match,
pour abattre mon dernier match.
Je n'avais pas été à Washington
beaucoup plus de semaines que trois,
quand je suis tombé amoureux d'une jolie petite ga-a-al,
et elle est tombée en amour avec moi,
tombé en amour avec moi,
elle est tombée en amour avec moi.
Elle m'a pris pour son salon;
elle m'a refroidi avec son ventilateur;
murmura-t-elle à sa mère e-e-oreille,
«J'aime que gamblin' man,
l'amour que gamblin' man,
J'aime que gamblin' man.
«Je ne voudrais pas épouser un homme de chemin de fer;
c'est la raison pour laquelle:
Je n'ai jamais vu un chemin de fer de ma-a-un
ne pas dire à sa femme un mensonge,
dis un mensonge à sa femme,
ne pas dire à sa femme un mensonge.
"Oh, mère, oh chère Mère,
Je te le dirai si je peux:
si jamais vous me voyez comin' ba-a-ack,
ce sera avec un gamblin' man,
être avec un homme de jeu,
ce sera avec un gamblin' man.»
Je suis un joueur itinérant--
J'ai joué tout autour--
et partout où je vois un pont de ca-a-ards,
J'ai jeter mon argent vers le bas,
jeter mon argent vers le bas,
J'ai jeter mon argent.
Et partout où je vois un pont de ca-a-ards,
J'ai jeter mon argent vers le bas,
jeter mon argent vers le bas,
jeter mon argent.