The Broadways — Paroles et traduction des paroles de la chanson It Was Pancho Villa
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « It Was Pancho Villa » de The Broadways.
Paroles
«tell them i said something, dont let it end like this,»
on a re-upholstered leather couch in a cloud of tv,
smoke, and cigarettes, or a mattress on a hard wood floor
and an old acoustic missing stringed guitar
playing that same stupid punk rock song,
«weve been at the end all along,»
a bathroobe in the hall from a long time agos lost friend,
and a note that waited ten years to tell me to remember him,
he said; «its been too long since we had a day together in new york,»
absences as long as life is short,
in the first chapter of the best book that i ever read in my life, it said,
«to be reborn, first you have to die,»
hey, would it be alright if i used your couch to get too drunk tonight?
i’ve spent so many days pushing my skies away
so i can keep my sights squarely on the ground,
reincarnations killing me
Traduction des paroles
«dis-leur que j'ai dit quelque chose, ne le laissez pas finir comme ça,»
sur un regarnir un canapé en cuir dans un nuage de télévision,
fumée, et des cigarettes, ou un matelas sur un plancher de bois dur
et une vieille guitare acoustique à cordes manquante
jouer cette même chanson Punk Rock stupide,
"nous avons été à la fin tout au long,»
un bathroobe dans la salle d'un long temps Agos perdu ami,
et une note qui a attendu dix ans pour me dire de me souvenir de lui,
il a dit: "ça fait trop longtemps que nous n'avions pas passé une journée ensemble à new york,»
absences tant que la vie est courte,
dans le premier chapitre du meilleur livre que j'ai jamais lu dans ma vie, il a dit,
«pour renaître, il faut d'abord mourir,»
ce serait bien si j'utilisais ton canapé pour me saouler ce soir?
j'ai passé tant de jours à repousser mon ciel
donc je peux garder mes vues carrément sur le terrain,
les réincarnations me tuent