The Books — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Future, Wouldn't That Be Nice
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Future, Wouldn't That Be Nice » de The Books.
Paroles
The west is dead and it’s burning, the rest are red and they’re burning
It’s the noon of the leaving bread, the world is wood
I cry, I cry… knows, knows, knows, knows, knows, knows, oh, oh, oh,
what is it, what is it? The tip of her tongue, we kissed
My mind has a mind of its own. This dream will end if I let it. My mind has a
mind of it’s own. Wrong we go
What’s that song, Nick?
Jingle Bells
Jingle Bells, again?
Jing jing jingle, jing jingle
That was a good one, Row Row Row Your Boat
The west is dead and it’s burning, the rest are red and they’re burning
It’s the noon of the leaving bread, the world is wood
My mind has a mind of its own
My mind has a mind of its own
My mind has a mind of its own
My mind has a mind of its own
Traduction des paroles
L'ouest est mort et il brûle, le reste est Rouge et il brûle
C'est le midi de la sortie du pain, le monde est en bois
Je pleure, je pleure... sait sait sait sait sait sait, oh, oh, oh,
c'est quoi, c'est quoi? Le bout de sa langue, nous nous sommes embrassés
Mon esprit a un esprit qui lui est propre. Ce rêve prendra fin si je le laisse. Mon esprit a un
l'esprit de lui-même. Mal nous aller
Quelle est cette chanson, Nick?
Jingle Bells
Jingle Bells, encore?
Jing Jing jingle, Jing jingle
C'était un bon, Row Row Row votre bateau
L'ouest est mort et il brûle, le reste est Rouge et il brûle
C'est le midi de la sortie du pain, le monde est en bois
Mon esprit a un esprit qui lui est propre
Mon esprit a un esprit qui lui est propre
Mon esprit a un esprit qui lui est propre
Mon esprit a un esprit qui lui est propre